Michel Sardou — Je N'Oublie Pas song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Je N'Oublie Pas" by Michel Sardou.

Lyrics

L’occasion manquÃ(c)e
Le mauvais choix
Une valise
Et l’on s’en va On refait sa vie
Du mieux qu’on peut
Et l’on croit même qu’on est heureux
On s’est aimé (on a aimÃ(c))
Assez longtemps (assez souvent)
Pour savoir que c’est du vent
Les annÃ(c)es perdues sont les plus belles
J’en attends si peu des nouvelles
Je n’oublie pas
Tu vois
Et nos gestes et nos sourires
S’il fallait bien
Qu’il y ait une fin
Nous avons choisi la pire
On se croit mieux ailleurs
Loin des yeux loin du cÅ ur Ces vÃ(c)ritÃ(c)s-là me font peur
S’il y a des fins qui vous libèrent
Il y en a d’autres où l’on se perd
Le premier amour est le plus fort
Il reste la rive et le port
Est-ce que tu dis toujours non quand c’est oui
Les chambres à part chacun son lit
Je n’oublie pas
Tu vois
Tout ce qu’on a pu se dire
S’il fallait bien
Qu’il y ait une fin
Et nous avons choisi la pire
Mais si tu crois
Comme moi j’y crois
Qu’hier c'Ã(c)tait l’avenir
Si tu es seule
Comme je suis seul
Le passé pourrait revenir

Lyrics translation

The missing opportunity (c) e
The wrong choice
Suitcase
And we're going, we're going to make a new life.
The best we can
And we even believe that we are happy
We loved each other))
Long enough (often enough)
To know that it is wind
The lost years are the most beautiful
I expect so little from the news
I don't forget
You see
And our gestures and smiles
If I had to
Let there be an end
We chose the worst
We think we're better off somewhere else
Away from the eyes away from the heart these và (c) rità (c)s-there scare me
If there are any purposes that free you
There are others where we get lost
The first love is the strongest
It remains the shore and the harbor
Do you always say no when it's yes
The rooms each share their bed
I don't forget
You see
All we could say to each other
If I had to
Let there be an end
And we chose the worst
But if you believe
As I believe in it
That yesterday was the future
If you're alone
As I am alone
The past could come back