Michel Sardou — Finir L'Amour song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Finir L'Amour" by Michel Sardou.

Lyrics

L’amour est mort alors tant mieux
Il est mort parce qu’il? Tait vieux
Allume un feu
Un feu g? Ant
Invitons nos amis d’avant
Et puis quand ce feu s'? Teindra
Glissons-nous dans les m? Mes draps
Et faisons-nous l’amour pour la derni? Re fois
Finir comme on a commenc?
Avec en plus quelques ann? Es Finir comme on a commenc?
L’amour est mort assassin?
Et je connais celui qui l’a tu?
Il te guettait depuis longtemps
Il attendait le meilleur moment
This-lui de nous laisser encore
Jusqu’aux lumi? Res de l’aurore
Le temps de faire l’amour pour la derni? Re fois
L’amour est mort n’en parlons plus
Il y a longtemps qu’il? Tait foutu
Allume un feu
Un feu g? Ant
Invitons nos amis d’avant
Et puis quand ce feu s'? Teindra
Je veux que toute la ville ait froid
Quand nous ferons l’amour pour la derni? Re fois
Finir comme on a commenc?
Avec en plus quelques ann? Es
J’esp? Re que c’est une bonne id? E Oh finir
Comme on a commenc?

Lyrics translation

Love died then so much the better
He died because he? Tait old
Light a fire
A G-light? Ant
Let's invite our friends from before
And then when is this fire? Dye
Shall we slip into the m's? My sheets
And do we make love to the last one? Re Times
Finish as we started?
With a few more ann's? Are you gonna end up like we started?
Love died assassin?
And I know the one who has it?
He's been waiting for you for a long time.
He was waiting for the best time
This is him leaving us again
Up to the lights? Res of the Aurora
Time to make love to the last one? Re Times
Love is dead let's not talk about it anymore
How long has it been? Shut up!
Light a fire
A G-light? Ant
Let's invite our friends from before
And then when is this fire? Dye
I want the whole city to be cold
When are we gonna make love to the last one? Re Times
Finish as we started?
With a few more ann's? BSC
J'esp? Re that it is a good id? And oh finish
How did we start?