Michel Delpech — Mon Ange song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Mon Ange" by Michel Delpech.

Lyrics

Mon ange, mon vieux copain, depuis qu’on fait duo
T’en as eu du boulot!
Depuis l’tranglement par ce cordon ombilical
Et du mari jaloux au camion fou
Tu m’as sauv in extremis et j’suis l, vivant, alors repose-toi
Dors jusqu' plus soif au bon Dieu qui t’emploie
J’dirai qu’t’tais pour moi comme un frre
Tout le monde pense que j’ai eu des coups d’bol
Mais moi, je sais que c’tait toi
Bien sr, y a cette priode o plus rien ne se passait
Tu m' laissais seul, c’est longtemps c’que j’ai cru et puis tout est rev’nu
Comme un rve, comme une embellie
Ange gardien, lisse bien les belles plumes de tes ailes
Sors de ton sommeil
Je crois qu’la vie veut pas m’lcher, parat qu’je dois encore donner
On reprend la route.
Je crois qu’la vie veut pas m’lcher, parat qu’je dois encore donner
On reprend la route.

Lyrics translation

My angel, my old boyfriend, since we made a duo
You've had a lot of work!
Since the regulation by this umbilical cord
And from jealous husband to crazy truck
You saved me in extremis and I am l, alive, so rest up
Sleep till you thirst for the good lord who employs you
I'll say you shut up to me like a brother
Everybody thinks I've had a kick in the ass.
But I know it was you.
Well sr, there is this priode o no more nothing happened
You left me alone, it's a long time I believed and then everything is Rev'nu
Like an rve, like an embellishment
Guardian angel, smooth the beautiful feathers of your wings
Get out of your sleep
I believe that life does not want to let me, parat that I have yet to give
We're back on the road.
I believe that life does not want to let me, parat that I have yet to give
We're back on the road.