Michel Delpech — La Nuit Douce D'Alice song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "La Nuit Douce D'Alice" by Michel Delpech.

Lyrics

Le vent joue avec la branche de l’orme qui se penche vers sa fentre
a lui rappelle ses petits, leurs rires sur les balanoires
Son regard pour ailleurs s’amuse suivre le vol fou d’un rouge-gorge
Le plus clair de son temps, elle le passe accepter le soir
Sur ses accoudoirs de dentelle, ses mains sches se reposent des lessives
Et des mouchoirs en drap de lin que les chagrins lui ont fait ptrir
Ses mains aux veines si bleues
Petits fleuves qui se jettent dans ses silences
La rsument et la raisonnent, il n’est plus temps de s’attendre au pire
Maintenant les choses sont paisibles
Aussi paisibles que l’homme, l, qui jardine
S’vanouit la mauvaise herbe quand la nuit douce descend sur le parc
Les souvenirs qui surnagent, c’est les nuages, l-bas, qui moutonnent
Coton sur l’arbre de Nol, brume sur l’tang o l’attend la barque
Ses rves, ils s’conomisent, ils ne courent plus si loin sur la colline
Ses caprices se limitent une bonne me qui lui pluche une poire
Sa mmoire la drive lui souffle «C'tait quoi, cette guerre, dj?»
Et moi, j’espre par-dessus tout que je s’rai l pour lui dire au revoir
Ses penses n’ont plus de flot, c’est juste des petits pas de porcelaine
Et elle assemble le meilleur, comme on rentre les fleurs par grand froid
Maintenant tout est simple
Comme quand ses pices sont faites, sa vaisselle propre
Et qu’elle respire la maison, les yeux ferms, seule dans le noir.

Lyrics translation

The wind plays with the branch of the elm that leans toward its slit
A reminds him of his little ones, their laughter on the swings
Her gaze elsewhere has fun following the Mad flight of a redhead
The clearest of her time, she spends it accepting the evening
On her lace armrests, her sches hands rest from the laundry
And handkerchiefs made of linen that the sorrows made him pterrir
His hands with veins so blue
Small rivers that flow into its silences
And reason it, it is no longer time to expect the worst
Now things are peaceful
As peaceful as Man, L, who Gardens
Vanouit the weed when the sweet night descends on the park
The memories that surmount, it's the clouds, down there, that flock
Cotton on the Nol tree, mist on the tang O awaits the boat
His rves, they know each other, they do not run so far on the hill
His whims are limited to a good me who plucks a pear
"What was this war, dj?»
And I, above all, hope that I'll be there to say goodbye
His thoughts are no longer flowing, it's just small steps of porcelain
And it gathers the best, as you enter the flowers in the cold
Now everything is simple
As when his pices are made, his dishes clean
And let her breathe the house, eyes closed, alone in the dark.