Michel Bühler — Tante Elisa song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Tante Elisa" by Michel Bühler.
Lyrics
Sur une photo d’elle quand elle avait vingt ans
Elle porte une ombrelle et des gants blancs
Sur une autre moins vieille deux enfants dans les bras
Elle sourit au soleil qui vient par là
Puis les années s’en vont et l’on retrouve encore
En arrière-plan le même décor
Sa vie s’est écoulée dans le même village
Sans qu’elle ne connaisse rien des voyages
Comme l’herbe ou le vent
Elle était de passage
Elle disait souvent
Les rêves n’ont pas d'âge
Lorsque je l’ai connue j'étais petit garçon
Ne sortait déjà plus de sa maison
Elle restait enfermée à lire dans sa chambre
Passe le mois de mai passe décembre
Son mari s'était fait gardien de son silence
Et malicieux disait: «Chut, elle pense!
Venez un autre soir, venez un autre jour
Et vous pourrez la voir à son retour»
Comme l’herbe ou le vent
Elle était de passage
Elle disait souvent
Les rêves n’ont pas d'âge
C’est après leur départ vers des pays de givre
Que l’on a par hasard trouvé le livre
Dessous la lampe basse couvert de paperasses
A côté d’un bouquet de fleurs fanées
Il y avait dedans une carte du monde
Puis les cinq continents les mers profondes
Avec à chaque page quelques mots de sa main
Qui parlaient de rivages de sable fin
Avec le nom des îles soulignées lentement
Et puis le nom des villes également
Comme l’herbe ou le vent
Elle était de passage
Elle disait souvent
Les rêves n’ont pas d'âge
Lyrics translation
On a photo of her when she was twenty
She wears an umbrella and white gloves
On another older two children in arms
She smiles at the sun coming this way
Then the years go away and we find again
In the background the same decor
His life passed in the same village
Without her knowing anything about travel
Like grass or wind
She was just passing through.
She often said
Dreams have no age
When I met her I was a little boy
Did not leave his house anymore
She was locked up reading in her room
Pass the month of May Pass December
Her husband had become guardian of her silence
And mischievous said: "Shut up, she thinks!
Come another night, come another day
And you can see her on her return»
Like grass or wind
She was just passing through.
She often said
Dreams have no age
This is after their departure to Frost countries
That we accidentally found the book
Under the low lamp covered with paperwork
Next to a bouquet of faded flowers
There was a map of the world in it
Then the five continents the deep seas
With each page a few words of his hand
Who talked about sandy shores
With the name of the islands underlined slowly
And then the name of the cities also
Like grass or wind
She was just passing through.
She often said
Dreams have no age