Михаил Шуфутинский — На самой южной Ривьере song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "На самой южной Ривьере" by Михаил Шуфутинский.

Lyrics

Но хожу, как прежде, я В чёрный выход, через задний двор.
Если в жизни
Счастья с горем поровну —
Значит, чемодан удачи
Мной давно уже оплачен.
Значит, скоро дело будет так:
На самой южной Ривьере,
Где люди спят на ходу,
И, словно пташки в вольере,
Красотки все на виду.
На самой южной Ривьере,
С сигарою на губе,
Лежу любимый и пью коктейли,
И улыбаюсь судьбе.
Скоро сорок.
Всё ещё изменится!
Но тревога в сердце залегла:
Что-то счастье не мычит, не телится!
Где же ты, удача, прячешь
Свой заветный чемоданчик?!
Это, мальчик, темные дела!

Lyrics translation

But I still go out the back door, through the back yard.
If in life
Happiness and grief equally —
So, a suitcase of good luck
I paid for it a long time ago.
So soon it will be like this:
On the southernmost Riviera,
Where people sleep on the move,
And, like birds in an aviary,
The beauties are all in plain sight.
On the southernmost Riviera,
With a cigar on his lip,
I lie down my favorite and drink cocktails,
I smile at fate.
Soon forty.
Everything will change!
But an uneasiness settled in my heart:
Something happiness does not mumble, does not calve!
Where are you, luck, hiding
Your cherished suitcase?!
This, boy, is dark business!

Video clip for the song На самой южной Ривьере (Михаил Шуфутинский)