Mercedes Sosa — Venas Abiertas song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Venas Abiertas" by Mercedes Sosa.
Lyrics
Por la blanda arena que lame el mar
Su pequeña huella no vuelve más
Y un sendero solo de pena y silencio llegó
Hasta el agua profunda
Y un sendero solo de penas puras llegó
Hasta la espuma
Sabe Dios que angustia te acompañó
Qué dolores viejos calló tu voz
Para recostarte arrullada en el canto
De las caracolas marinas
La canción que canta en el fondo oscuro del mar
La caracola
Te vas Alfonsina con tu soledad
¿qué poemas nuevos fuiste a buscar?
Y una voz antigua de viento y de mar
Te requiebra el alma
Y la está llamando
Y te vas, hacia allá como en sueños
Dormida Alfonsina, vestida de mar
Cinco sirenitas te llevarán
Por caminos de algas y de coral
Y fosforescentes caballos marinos harán
Una ronda a tu lado
Y los habitantes del agua van a nadar pronto a tu lado
Bájame la lámpara un poco más
Déjame que duerma, nodriza en paz
Y si llama él no le digas que estoy
Dile que Alfonsina no vuelve
Y si llama él no le digas nunca que estoy
Di que me he ido
Te vas Alfonsina con tu soledad
¿qué poemas nuevos fuiste a buscar?
Y una voz antigua de viento y de mar
Te requiebra el alma
Y la está llamando
Y te vas, hacia allá como en sueños
Dormida Alfonsina, vestida de mar
Lyrics translation
By the soft sand that licks the sea
His little footprint doesn't come back anymore
And a lonely path of sorrow and silence came
Even deep water
And a path of pure sorrow alone came
Up to the foam
God knows that anguish accompanied you
What old pains your voice silenced
To lie down lulled in the song
Of sea snails
The song that sings on the dark background of the sea
The snail
You leave Alfonsina with your loneliness
what new poems were you looking for?
And an ancient voice of wind and sea
It requires your soul
And he's calling her
And you go, there like in a dream
Sleeping Alfonsina, dressed in the sea
Five little mermaids will take you
By algal and coral paths
And phosphorescent seahorses will make
A round by Your Side
And the inhabitants of the water will soon swim next to you
Put the lamp down a little more.
Let me sleep, nurse in peace
And if he calls, don't tell him I'm here.
Tell him Alfonsina's not coming back.
And if he calls, don't ever tell him I'm here.
Say I'm gone
You leave Alfonsina with your loneliness
what new poems were you looking for?
And an ancient voice of wind and sea
It requires your soul
And he's calling her
And you go, there like in a dream
Sleeping Alfonsina, dressed in the sea