Mercedes Sosa — Inconsciente Colectivo song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Inconsciente Colectivo" by Mercedes Sosa.
Lyrics
Nace una flor,
todos los dias sale el sol,
de vez en cuando escuchas aquella voz,
como de pan,
gustosa de cantar
en los aleros de la mente con las chicharras.
Pero a la vez
existe un transformador
que se consume lo mejor que tenes,
te tira atras,
te pide mas y mas
y llega un punto en que no podes.
Mama la libertad,
siempre la llevaras
dentro del corazon.
Te pueden corromper,
te puedes olvidar,
pero ella siempre esta.
Ayer sone
con los hambrientos, los locos,
los que se fueron, los que estan en prision.
Hoy desperte
cantando esta cancion
que ya fue escrita hace tiempo atras.
Es necesario cantar
de nuevo una vez mas
Lyrics translation
A flower is born,
every day the sun rises,
now and then you hear that voice,
as in bread,
tasty to sing
in the eaves of the mind with the chicharras.
But at the same time
there is a transformer
that you consume the best you have,
it pulls you back,
he asks you more and more
and there comes a point where you can't.
Mama freedom,
you'll always wear it
inside the heart.
They can corrupt you,
you can forget,
but she's always there.
Yesterday sone
with the hungry, the Mad,
the ones who left, the ones who are in prison.
Wake up today
singing this song
which was written a long time ago.
It is necessary to sing
again once more