Мельница — Неукротимое племя song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Неукротимое племя" by Мельница.
Lyrics
Дети богини Дану не спят в люльках своих золотых,
Жмурятся и смеются, не закрывают глаз;
Ибо северный ветер умчит их за собою в час,
Когда стервятник в ущелье слетает с вершин крутых.
Я целую дитя свое, что с плачем жмется ко мне,
И слышу узких могил вкрадчиво-тихий зов,
Ветра бездомного крик над перекатом валов,
Ветра бездомного дрожь в закатном огне.
Ветра бездомного стук в створы небесных врат
И адских врат, и гонимых духов жалобы, визг и вой…
О, сердце, пронзенное ветром, их неукротимый рой
Роднее тебе Мадонны святой, мерцанья ее лампад.
Lyrics translation
The children of the goddess Danu do not sleep in their Golden cradles,
They squint and laugh and don't close their eyes;
For the North wind will carry them away in an hour,
When the vulture in the gorge flies down from the top of the steep.
I kiss my child, who clings to me crying,
And I hear the narrow graves insinuating-quiet call,
Wind homeless cry over the rolling ramparts,
Wind homeless shiver in the sunset fire.
The wind of the homeless knocking on the gates of heaven
And the gates to hell, and driven by the spirits of the complaint, the screeching and howling…
Oh, the heart pierced by the wind, their indomitable swarm
Kinder to you than the Holy Madonna, the flickering of her lamps.