Medine — Ni violeur ni terroriste song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Ni violeur ni terroriste" by Medine.

Lyrics

La tempête provient de l’Islam et des banlieues, des marginaux installés sur la terre du milieu.
Cachés sous leurs voiles sur les lignes de transport, leurs barbes sont trop
longues interdites d’aéroport.
C’est légitime si l’on cède à la psychose, un immigré trop studieux ça couvre
quelque chose.
Dans leurs trousses, couteaux, cutters et canifs, des manuels de pilotage dans
un cartable explosif.
Des lobotomes de la télévision, les médias sont les juges des procès
d’intention.
Fournisseurs d’intox au kilogramme, de l’amalgame terrorisme et Islam.
Dans mon ghetto on a peur de l’avion et les femmes impressionnent beaucoup plus
que Cendrillon.
Et c’est juste par manque de culture, qu’Oussama Ben Laden est écrit sur les
murs.
11 septembre, voilà une date à retenir, comme celle qui secoua une partie de notre avenir.
Et quand la violence gratuite est un commerce, «Ni violeur ni terroriste «un slogan qui bouleverse.
Ni violeur ni terroriste, Ni macho, ni proxo, ni terro, ni rigolo, ni bourreaux,
ni gigolo.
Ni violeur ni terroriste, ni violent, ni racailleux, ni vilain, ni orgueilleux,
ni violeur, ni crapuleux.
Ni violeur ni terroriste, c’est pour les ghettos qui montrent l’exemple les
banlieues qui s’accrochent à la rampe.
Ni violeur ni terroriste, c’est pour les Hommes et les djinns, les hijabs et les jeans, Aboubakr et Médine.
Si nos âmes s’arment c’est pour le combat après la mort. A ce qui paraît on sent la poudre vous combattez l’Islam lorsqu’elle est de manière apparente.
Il y a un temps pour la paix «salaam «(1), un temps pour la guerre «Harb "
Je ne combat pas par principe, je ne reconnais la guerre qu’en cas de contrainte, emprunte le même chantier.
On est entier sur le même sentier, mais on ne pisse pas dans les mêmes latrines.
Des heures de présence pas au service de tes lois.
Mon premier devoir est envers Dieu, vu que ta loi n’est qu’un interdit.
Pour nous, mecs de tess, on presse bas les compresses.
Je suis cette averse qui perce qui te blesse, transperse ces herses,
renverse ces caisses, bouleverse ta presse, je presse sans cesse.
Encaisse ce coup de press ! Dans ce tiequ (quartier), c’est la tess.
Les vrais les khokhones comme Alvares, ceux qui ne stresse pas devant les CRS.
Des brins provocateurs mais pas de violeur, une longue liste mais pas de terroriste.
Ferme ta bouche dans nos blocks il n’y a pas de Dutroux, pas de Sharon et encore moins de Bush entre Khèl et ralbouche.

Lyrics translation

The storm comes from Islam and the suburbs, the outcasts settled in Middle-earth.
Hidden under their sails on the transport lines, their beards are too
long forbidden from airport.
It's legitimate if you give in to psychosis, an immigrant too studious it covers
something.
In their kits, knives, cutters and penknives, driving manuals in
an explosive satchel.
TV lobotomes, the media are the judges of trials
of intent.
Suppliers of kilogram intoxication, amalgam of terrorism and Islam.
In my ghetto we are afraid of the plane and women impress much more
What A Cinderella.
And it is just out of lack of culture, that Osama Bin Laden is written on the
wall.
September 11, this is a date to remember, like the one that shook up part of our future.
And when gratuitous violence is a trade ," neither rapist nor terrorist " a slogan that upsets.
Neither rapist nor terrorist, nor macho, nor pimp, nor terro, nor funny, nor executioners,
no gigolo.
Neither rapist nor terrorist, nor violent, nor Rascal, nor Naughty, nor proud,
no rapist, no scoundrel.
Neither rapist nor terrorist, it is for the ghettos that show the example
suburbs that cling to the ramp.
Neither rapist nor terrorist is for men and Jinns, hijabs and jeans, Aboubakr and Medina.
If our souls arouse it is for the fight after death. From what it seems you smell the powder you fight Islam when it is in an apparent way.
There is a time for peace "salaam "(1), a time for war "Harb "
I do not fight on principle, I recognize war only in case of constraint, borrow the same construction site.
We're all on the same trail, but we don't piss in the same latrines.
Hours of presence not in the service of your laws.
My first duty is to God, since your law is only forbidden.
For us guys from tess, we press down the compresses.
I'm this rain that pierces that hurts you, sweats those harrows,
overturn these crates, upset your press, I press constantly.
Take this press! In this tiequ (neighborhood), it is the tess.
The real khokhones like Alvares, those who do not stress in front of the CRS.
Provocative strands but no rapist, a long list but no terrorist.
Shut your mouth in our blocks there are no Dutroux, no Sharon and even less Bush between Khel and ralbouche.