Mecano — Le Club Des Modestes (El Club de los Humildes) song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Le Club Des Modestes (El Club de los Humildes)" by Mecano.
Lyrics
Cette liberté que j’ai voulue
S’est transformée en solitude
L’angoisse que me donnait
L’idée de vivre ensemble
N’est devenue qu’un lourd
Silence qui m'éntrangle
Admettons qu’au fond
Rien d’autre n’est aussi bon
J’ai besoin de toi tout près de moi
J’ai besoin de tes mains sorcières
Pour briser mon sale caractère
Et retrouver au fin fond
Du club des modestes
Tant de baisers offerts à
D’autres sans tendresse
Admettons qu’au fond
Rien d’autre n’est aussi bon
J’ai besoin de toi tout près de moi
Si jamais l’envie me reprend
D’aller draguer à tous les vents
File-moi une baffe et
Rapelle-moi que notre histoire
Est un miracle qui
Mérite un peu d’espoir
Admettons qu’au fond
Rien d’autre n’est aussi bon
J’ai besoin de toi tout près de moi
Admettons qu’au fond
Rien d’autre n’est aussi bon
J’ai besoin de toi tout près de moi
Lyrics translation
That freedom I wanted
Turned into loneliness
The anguish that gave me
The idea of living together
Became only a heavy
Silence that puzzles me
Let's admit that basically
Nothing else is so good
I need you close to me
I need your witch hands
To break my dirty character
And find at the bottom
From the Club des modestes
So many kisses offered to
Others without tenderness
Let's admit that basically
Nothing else is so good
I need you close to me
If ever the envy takes me back
To go to all the winds
Give me a slap and
Remind me that our story
Is a miracle that
Deserves some hope
Let's admit that basically
Nothing else is so good
I need you close to me
Let's admit that basically
Nothing else is so good
I need you close to me