Maxime Le Forestier — L'homme à tête de loup song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "L'homme à tête de loup" by Maxime Le Forestier.
Lyrics
C’est un homme qui traîne entre les deux pôles
Juste une tête de loup posée sur les épaules
C’est un homme qui vit sans manger personne
Bien caché, de peur de la peur des loups à têtes d’hommes
Change de tanière tous les deux soirs
Fuit la lumière dans les rues noires
Et les gardiens des enfants fous
Parlaient de l’homme
Parlaient de l’homme
De l’homme à tête de loup
Qu’il arrivait dans les villes
Les nuits d’orage, qu’il
Faisait ses coups
Dans les égouts
L’homme à tête de loup
Il servait à faire des enfants dociles
Des parents prudents, des filles qui sortent pas toutes seules
Reconnaître un inconnu, c’est facile
Il suffit de savoir de lui qu’il a une sale gueule
Change de tanière le mauvais soir
Un réverbère dans la rue noire
Une fille qui dit «pas peur de vous
Peur de l’homme
Peur de l’homme
De l’homme à tête de loup
Me laissez pas dans la ville
La nuit, seule, tant qu’il
Est pas mort, ou
Sous les verrous
L’homme à tête de loup
A coups de pierres ou
A coups de cailloux
Le sortir de son trou
Poser des pièges et
Faut l’enfumer
Faut l’affamer
L’empoisonner
L’enfermer dans des cages en fer
Toujours allumer la lumière
L’entourer d’un mur en béton
Couper l’image et couper le son
Je vis pas tant qu’il
Est pas mort ou
Sous les verrous
L’homme à tête de loup."
C’est un homme qui traîne entre les deux pôles
Juste une tête de loup collée sur les épaules
C’est un homme qui vit sans manger personne
Bien caché, de peur de la peur des loups à tête d’homme
Cherche une tanière, change de trottoir
Quitte la lumière sans dire au revoir
Et puis s'éloigne tout doux, tout doux
A pas d’homme
A pas d’homme
D’homme à tête de loup
Lyrics translation
He's a man who hangs between the two poles
Just a wolf head placed on the shoulders
He's a man who lives without eating anyone
Well hidden, afraid of the fear of Wolves with men's heads
Change den every other night
Light leaks through the black streets
And the Guardians of crazy children
Spoke of man
Spoke of man
Wolf-headed man
That he was arriving in the cities
Stormy nights, that he
Did his blows
In the sewers
The wolf-headed man
It was used to make docile children
Careful parents, girls who do not go out alone
Recognizing a stranger is easy
Just know from him that he has a dirty mouth
Change the den the wrong night
A street lamp in the Black Street
A girl who says " not afraid of you
Fear of man
Fear of man
Wolf-headed man
Don't leave me in the city.
At night, alone, as long as he
Is not dead, or
Under the locks
The wolf-headed man
Stone or
Rock hits
Get him out of his hole
Setting traps and
You gotta smoke it.
We must starve him
Poison it
Lock him in iron cages
Always turn on the light
Surround it with a concrete wall
Cut the picture and cut the sound
I don't live as long as it
Is not dead or
Under the locks
The wolf-headed man."
He's a man who hangs between the two poles
Just a wolf head stuck on the shoulders
He's a man who lives without eating anyone
Well hidden, afraid of the fear of man-headed Wolves
Find a den, change the sidewalk
Leave the light without saying goodbye
And then he walks away all sweet, all sweet
No man
No man
Wolf-headed man