Max Manfredi — L'intagliatore di santi song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "L'intagliatore di santi" by Max Manfredi.

Lyrics

E' da poco che sono in citta' e mi sono ambientato da poco
Fra parchi rovine e caffe' e le mura che danno sul vuoto
Potete vedermi che brancolo nei pomeriggi stravolti
Oppure che intaglio col roncolo i santi dei vostri archivolti
I santi e le sante hanno facce di paese in paese diverse
Somigliano sempre a qualcuno, persone incontrate e poi perse
A volte e' un cane che abbaia perche' gli attraverso il pensiero
A volte e uno sguardo di donna che sogna il mio seme straniero
Intanto che intaglio i miei santi d’ulivo. ciliegio e nocciolo
In piazza del municipio le persiane diventano d’oro
Le pietre diventano rosa e nell’aria di pelle bambina
Intanto che poso il lavoro e mi bevo una birra alla spina
Rimango seduto in ascolto di qualche canzone francese
E penso ai santi che incontro girando di paese in paese
Allora m’invento un profilo diverso da tutti gli umani
Mi va di parlare soltanto coi mostri delle cattedrali

Lyrics translation

I've just been in town and I've just settled in.
Among ruined parks and coffee ' and the walls that give on the void
Can you see that brancolo in the twisted afternoons
Or carving the Saints of your archivolti with a roncolo
Saints and Saints have faces from country to country different
They always look like someone, people met and then lost
Sometimes it's a dog that barks because it's through his thought
Sometimes and a look of woman dreaming of my foreign seed
While I carve my olive Saints. cherry and hazelnut
In the town hall square the shutters become golden
The Stones turn pink and in the air of baby skin
While I lay down my work and have a draft beer
I'm sitting there listening to some French song
And I think of the Saints I meet going from country to country
So I come up with a different profile from all humans
I only want to talk to the monsters in the cathedrals.