Max Gazzè — Sul Fiume song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Sul Fiume" by Max Gazzè.

Lyrics

Ti sorridono i fiori, quando passi per strada, non ti accorgi di loro.
Poi ti appoggi sull’erba, che è bagnata di sera,
quando cade la luna.
Quando guardi le cose, mi sorprende la luce, che t’illumina il viso.
Se ti sporgi sul fiume, vedi il fiume passare, per ore,
come passa il dolore.
E ti prendo la mano e ti porto lontano da qui,
quelle lacrime al sole troveranno parole da dire: si faranno parole, d’amore.
Se ti lasci soffiare da un respiro d’estate, che ti muove i capelli,
senti il giorno passare come un giorno qualunque, che muore,
come muore il dolore.
E ti prendo la mano e ti porto lontano da qui,
quelle lacrime al sole troveranno parole da dire: si faranno parole, d’amore.

Lyrics translation

Flowers smile at you, when you walk on the street, you do not notice them.
Then you lean on the grass, which is wet in the evening,
when the moon falls.
When you look at things, I'm surprised by the light that illuminates your face.
If you lean over the river, see the River Pass, for hours,
how the pain passes.
And I'll take your hand and take you away from here,
those tears in the sun will find words to say: they will make words, of love.
If you let yourself blow from a summer breath, that moves your hair,
feel the day pass like any day that dies,
how pain dies.
And I'll take your hand and take you away from here,
those tears in the sun will find words to say: they will make words, of love.