Max Gazzè — L'Eremita song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "L'Eremita" by Max Gazzè.
Lyrics
Salutò aggrappato ad un abbraccio
E le mani, veloci, sulla valigia
Un cartone, ignaro e sorpreso
A chiudere il pane fra i libri
Amico curioso a strisce
Come la camicia svogliata
E gli umori tremendi
Colorati per ogni notte in bianco
L’eremita
È un vuoto scalzo che misura il tempo
L’eremita
Cammina la sua vita da solo
Quando decise di partire
E disse «addio» con volto non vero
E lui cammina piangendo storto
E nulla che rifletta il male
Se non, acque immobili
A specchiare l’urlo del silenzio
Oppure un occhio obliquo
Che guarda e ti sorride male
L’eremita
Un aquilone che volteggia nell’aria
L’eremita
Un urlo che scolpisce l’anima
L’eremita coltiva la sua terra
E mischia il ricordo col fango
E l’uomo guarda il suo vestito
Da tempo irriverente
Rumore raro, di natura dormiente
Che mi strappa la voglia di tornare
Dove una folla di eremiti
Organizza abbracci a vanvera
L’eremita
Che conosco, è una memoria di schiena
Che mi invita a pensare
Che non voglio tornare
Lyrics translation
He waved clinging to a hug
And hands, fast, on the suitcase
A cartoon, unaware and surprised
To close the bread between the books
Curious friend striped
Like the loose shirt
And the tremendous moods
Colorful for every night in white
The hermit
It is a bare void that measures time
The hermit
He walks his life alone
When he decided to leave
And he said "goodbye" with a face not true
And he walks crying Crooked
And nothing that reflects evil
If not, immovable waters
To mirror the cry of silence
Or an oblique eye
Who looks and smiles at you badly
The hermit
A kite spinning in the air
The hermit
A scream that sculpts the soul
The hermit cultivates his land
And mix the memory with the mud
And the man looks at his dress
Long since irreverent
Rare, dormant noise
That makes me want to come back
Where a crowd of hermits
Organize hugs in vain
The hermit
That I know, it's a back memory
That invites me to think
That I don't want to go back