Matthias Reim — Warum So? song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Warum So?" by Matthias Reim.

Lyrics

Es ist schon wieder nachts um vier,
ich blick noch immer nur zur Tür,
aus der du gingst, das ist drei lange Nächte her.
Ich hab versucht dich wegzusaufen,
ich kann auch eigentlich nichts mehr rauchen,
und auch Gebete haben hier total versagt.
Warum so?
Warum so?
Hab deine Freundin angerufen,
die hat gesagt, brauchst nicht zu suchen,
und legte gleich nach zwei Sekunden auf.
Zog stundenlang durch alle Straßen,
durch Kneipen, Bars und dunkle Gassen,
ich ruf dich dauernd an — doch du du gehst nicht ran.
Warum so?
Warum so?
Konntest du nicht wenigstens ein bißchen lauter gehen,
nicht so leise, nicht so herzlos, nicht so still,
konntest du mir nicht wenigstens noch in die Augen sehn,
oder war dir selbst ein Abschiedsgruß zu viel,
oh — war dir selbst ein letzter Gruß zuviel?
Ich mein du kannst es mir doch sagen,
bei so was stell ich keine Fragen,
wenn es passiert, dann ist es eben so.
Doch diese Stille bringt mich um,
mein Gott ich nähme es dir doch nicht krumm,
wenn du einen anderen hast, dann wäre es halt quid pro quo.
Aber so?
Warum so?
Konntest du nicht wenigstens ein bißchen lauter gehen,
nicht so leise, nicht so herzlos, nicht so still,
konntest du mir nicht wenigstens noch in die Augen sehn,
oder war dir selbst ein Abschiedskuss zuviel?
Konntest du nicht wenigstens ein bißchen lauter gehen,
nicht so leise, nicht so herzlos, nicht so still,
konntest du mir nicht wenigstens noch in die Augen sehn,
oder war dir selbst ein Abschiedskuss zu viel?
oder war dir selbst ein Abschiedskuss zu viel?
(Dank an Fabian für den Text)

Lyrics translation

It is again at night at four,
I still only look at the door,
from which you left, that was three long nights ago.
I tried to drink you away,
I can't smoke anymore,
and prayers have also totally failed here.
Why so?
Why so?
Have your girlfriend called,
who said, Do not need to look,
and hung up after two seconds.
Dragged through all the streets for hours,
through pubs, Bars and dark alleys,
I call you all the time-but you don't answer.
Why so?
Why so?
Couldn't you go at least a little louder,
not so quiet, not so heartless, not so quiet,
could you not at least look me in the eyes,
or was a farewell too much for yourself,
oh-was a last greeting too much for you?
I mean you can tell me,
so what I ask no questions,
when it happens, that's how it is.
But this silence kills me,
my god I do not take it crooked,
if you have someone else, it would be quid pro quo.
But so?
Why so?
Couldn't you go at least a little louder,
not so quiet, not so heartless, not so quiet,
could you not at least look me in the eyes,
or was a goodbye kiss too much for you?
Couldn't you go at least a little louder,
not so quiet, not so heartless, not so quiet,
could you not at least look me in the eyes,
or was a goodbye kiss too much for you?
or was a goodbye kiss too much for you?
(Thanks to Fabian for the Text)