Машина времени — Перекрёсток song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Перекрёсток" by Машина времени.

Lyrics

Если сто раз с утра все не так,
Если пришла пора сделать шаг,
Если ты одинок — значит, настал твой срок,
И ждет за углом перекресток семи дорог.
Там не найти людей, там нет машин.
Есть только семь путей и ты один.
И как повернуть туда, где светит твоя звезда.
Ты выбираешь раз и навсегда…
Перекресток семи дорог, вот и я,
Перекресток семи дорог — жизнь моя,
Пусть загнал я судьбу свою,
Но в каком бы не пел краю,
Все мне кажется я опять на тебе стою.
Сколько минуло лет, сколько дней.
Я прошагал весь свет, проплыл сто морей.
И вроде все как всегда, вот только одна беда:
Все мне кажется, я на нем свернул в никуда

Lyrics translation

If a hundred times in the morning everything is wrong,
If it's time to take a step,
If you are alone, it means that your time has come,
And waiting around the corner at the intersection of seven roads.
You can't find people there, there are no cars.
There are only seven ways and you are one.
And how to turn to where your star shines.
You choose once and for all…
The intersection of seven roads, here I am,
Crossroads of seven roads-my life,
Let me drive my fate,
But in whatever land you sing,
I keep thinking I'm standing on you again.
How many years have passed, how many days.
I have walked the world, sailed a hundred seas.
And like all as always, here is only one trouble:
Everything seems to me, I turned into nowhere on it

Video clip for the song Перекрёсток (Машина времени)