Maryla Rodowicz — Przecież Wiesz, Że Kocham song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Przecież Wiesz, Że Kocham" by Maryla Rodowicz.
Lyrics
W ust twoich grymasie,
W dotyku jedwabiu
Czuję twoje pytanie:
Czy na pewno aby?
W czoła niepokoju
I uśmiechu cieniu
Widzę to pytanie:
Czy aby na pewno?
Przecież wiesz, że kocham.
Czytasz to w moich oczach,
Słyszę twoje kroki
Wśród szumu drzew.
Przecież wiesz, że czekam.
Słyszysz to w moich szeptach,
Tak czeka ląd i woda
By spotkać się.
W zapachu kościoła,
W cieniu kolumnady
Słyszę twoje pytanie:
Czy na pewno aby?
W spojrzeniu biedaka,
Gdzie ziemia i niebo
To samo wciąż pytanie:
Czy aby na pewno?
Przecież wiesz, że kocham.
Czytasz to w moich oczach,
Słyszę twoje kroki
Wśród szumu drzew.
Przecież wiesz, że czekam.
Słyszysz to w moich szeptach,
Tak czeka ląd i woda
By spotkać się
Przecież wiesz, że kocham.
Czytasz to w moich oczach,
Słyszę twoje kroki
Wśród szumu drzew.
Przecież wiesz, że czekam.
Słyszysz to w moich szeptach,
Tak czeka ląd i woda
By spotkać się
Lyrics translation
In your mouth, grime,
In the touch of silk
I feel your question:
Are you sure?
In the face of anxiety
And a smile
I see that question.:
Are you sure?
You know I do.
You read it in my eyes,
I hear your footsteps
Amid the noise of the trees.
You know I'm waiting.
You hear it in my whispers,
This is the land and the water
To meet.
In the smell of the church,
In the shadow of the colonnade
I hear your question.:
Are you sure?
In the poor man's gaze,
Where the Earth and the sky
Same question still:
Are you sure?
You know I do.
You read it in my eyes,
I hear your footsteps
Amid the noise of the trees.
You know I'm waiting.
You hear it in my whispers,
This is the land and the water
To meet
You know I do.
You read it in my eyes,
I hear your footsteps
Amid the noise of the trees.
You know I'm waiting.
You hear it in my whispers,
This is the land and the water
To meet