Mary Hopkin — Quelli Erano Giorni song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Quelli Erano Giorni" by Mary Hopkin.
Lyrics
C’era una volta una strada
Un buon vento mi portò laggiù
E se la memoria non m’inganna
All’angolo ti presentasti tu
Quelli erano giorni
Oh si, erano giorni
Al mondo non puoi chiedere di più
E ballavamo anche senza musica
Nel nostro cuore c’era molto più
Vivevamo in una bolla d’aria
Che volava sopra la città
La gente ci segnava con il dito
Dicendo: «Guarda la felicità.»
Quelli erano giorni
Oh si, erano giorni
E niente ci poteva più fermar
Quando il semaforo segnava rosso
Noi passavamo allegri ancor di più
Poi, si sa, col tempo anche le rose
Un mattino non fioriscon più
E così andarono le cose
Anche il buon vento non soffiò mai più
Quelli erano giorni
Oh si, erano giorni
Al mondo non puoi chiedere di più
Ma ripensandoci mi viene un nodo qui
E se io canto questo non vuol dir
Oggi son tornata in quella strada
Un buon ricordo mi ha portata là
Stavi in mezzo a un gruppo di persone
E raccontavi: «Cari amici miei
Quelli eran giorni
Oh si, erano giorni
Al mondo non puoi chiedere di più
E ballavamo anche senza musica
Nel nostro cuore c’era molto più
E ballavamo anche senza musica
Di là passava la nostra gioventù."
Lyrics translation
Once Upon a time there was a road
A good wind took me down there
And if memory does not deceive me
At the corner you showed up
Those were days
Oh yes, it was days
In the world you can not ask for more
And we danced without music
In our heart there was much more
We lived in an air bubble
Flying over the city
People were pointing fingers at us.
Saying, " Look at happiness.»
Those were days
Oh yes, it was days
And nothing could stop us
When the traffic light was red
We spent even more joyous
Then, you know, in time also roses
A morning does not bloom with more
And so things went
Even the good wind never blew again
Those were days
Oh yes, it was days
In the world you can not ask for more
But on second thought I get a knot here
And if I sing this doesn't mean
I went back to that road today.
A good memory brought me there
You were in the middle of a group of people
And you said, " My dear friends
Those were days
Oh yes, it was days
In the world you can not ask for more
And we danced without music
In our heart there was much more
And we danced without music
That's where our youth passed."