Марк Бернес — Где же ты, друг song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Где же ты, друг" by Марк Бернес.
Lyrics
Где же ты, друг, где же ты, брат?
Мне всё кажется, снова
Над нами с тобою
Таежные кедры горят.
Много ночей, душных ночей,
Мне все снятся
Любимые брови девчонки,
Что стала женою твоей.
В диком краю, в нашем краю
Мы построили город
И людям на память
Оставили юность свою.
Пусть не вернуть, пусть не обнять…
Только я ни о чем,
Ни о чем не жалею
И все повторил бы опять.
Где же ты, брат, где же ты, друг?
Никогда не забудем
Мы кедров таежных,
Шершавых мальчишеских рук.
Lyrics translation
Where are you, friend, where are you, brother?
It all seems to me again
Above us with you
Taiga cedars are burning.
Many nights, stuffy nights,
I dream about everything
Favorite eyebrows girls,
That I became your wife.
In the wild land, in our land
We built a city
And people to remember
They left their youth.
Let not return, if not to embrace…
Only I don't mean anything,
I don't regret anything
And he would do it all over again.
Where are you, brother, where are you, friend?
Never forget
We are taiga cedars,
Rough boyish hands.