Mario Di Stefano — Ti Porto Via song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Ti Porto Via" by Mario Di Stefano.

Lyrics

dimmi cosa c’e
non riesco a capire
perche' stai piangendo
dici ti amo amore mio
colpa di tuo padre
che per le cavolate
non vuole che tu stai insieme con me e dai ti porto via
pecche si a vita mia
e poi nun o permette ca sta storia a dda' ferni
e sempre lui arrabbiato e a volte ti ha ferito
quelle brutte parole
fanno male anche a me stasera tu vedrai che vita cambierai
insieme questa storia piano piano crescera'
faremo noi l’amore
e prima di dormire ti bagio le tue labbra
e appiccicato restero'
questa sera organizzo ogni cosa
perche non stare senza di te mentre lui sta dormendo di sopra
tu scappa tranquilla e corri da me per sempre tu sei mia
non dico una bugia
ti sto portando via
perche' ti amo amore mio
prepara le tue
e cu nu bello vase
saluti a mamma e vieni via
socchiudi quella porta
con tanta nostalgia
ti aspetto in moto
dietro casa tua
noi da questa sera
voleremo via
cosi riacquisti la felicita'
(Grazie a gigina per questo testo)

Lyrics translation

tell me what's up.
I can't understand
why are you crying
you say I love you my love
your father's fault
than for crap
he doesn't want you to be together with me and come on I'll take you away
sins you to my life
and then don't let this story go to dda' ferni
and always he angry and sometimes hurt you
those bad words
they hurt me too tonight you'll see what life you'll change
together this story will slowly grow.
we'll make love
and before I go to sleep, I'll stick your lips in.
and stuck I'll stay
tonight I organize everything
why not be without you while he's sleeping upstairs
you run away and run to me forever you are mine
I'm not telling a lie
I'm taking you away
'cause I love you, my love
prepare your own
it's with no Bello dishes
say hello to mom and come away
close that door
with so much nostalgia
I'll wait for you on the bike
behind your house
us from tonight
we'll fly away
so you regain your happiness
(Thanks to gigina for this text)