Mario Castelnuovo — L'Ora Bianca song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "L'Ora Bianca" by Mario Castelnuovo.
Lyrics
Amore mio c' l’alba sui vetri, l’ora bianca
delle passioni, l’ora delle fucilazioni…
E' l’ora in cui si dice ad un uomo,
«E vieni che il plotone ti aspetta»…
Io senza fretta voglio scappare via…
Amore mio non posso perdonarti,
amore mio
non posso condannarti…
Ma c' una scheggia che va dritto al cuore
e la pallottola sei tu…
Amore mio che fretta di amarti,
amore mio che fretta di odiarti,
tu dormi ed io che me ne vado via…
E, chiss, la strada sembra smalto, sono stanco
e voglio stare solo,
e se posso scanso pure gli alberi, e via…
Amore mio c' odore di pesce sul tram che passa
davanti al porto…
mi sono accorto di essere stupido…
Amore mio non posso perdonarti, amore mio
non posso condannarti, ma servirebbero
duecento vite ai disperati come me…
Amore mio non posso perdonarti, amore mio
non posso condannarti…
ma c' una scheggia che va dritta al cuore
e la pallottola sei tu…
Amore mio c' l’alba sui vetri, l’ora bianca
delle passioni, l’ora delle fucilazioni…
Lyrics translation
My love there is the dawn on the glass, the White hour
of passions, the hour of shootings…
It's time to tell a man,
"And come the platoon awaits you»…
I without haste I want to run away…
My love I can't forgive you,
my love
I can't condemn you…
But there's a splinter that goes straight to the heart
and the bullet is you…
My love what a hurry to love you,
my love what a hurry to hate you,
you sleep and I go away…
And, who knows, the road looks enamel, I'm tired
and I want to be alone,
and if I can scan the trees as well, and away…
My love there smell of fish on the passing tram
in front of the port…
I realized I was stupid…
My love I can't forgive you, my love
I can't convict you, but they'll do.
two hundred lives to the desperate like me…
My love I can't forgive you, my love
I can't condemn you…
but there's a splinter that goes straight to the heart
and the bullet is you…
My love there is the dawn on the glass, the White hour
of passions, the hour of shootings…