Marina Rossell — Hi Havia un Jardí song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Hi Havia un Jardí" by Marina Rossell.
Lyrics
Hi havia un jardí molt net, era la terra;
Que brillava, sencer, com un fruit protegit
No era cap paradís, ni tampoc cap misèria
Ni res que s ́hagués vist enlloc més, sinó aquí
Hi havia un jardí, era un bosc, una casa
Amb un llit tot de molsa per fer-hi l’amor;
I un torrent molt suau ben sovint hi passava
I, seguint el seu curs, hoescava tot
Hi havia un jardí tan gran com una vall
Ple de bons aliments en cada estació;
I, entre l’herba calenta, entre l’herba glaçada
S’hi descobrien flors que no tenien nom
Hi havia un jardí, molt net, era la terra;
On els nens i les nenes jugaven al sol
Com ho havien ja fet igualment temps enrere
Pares, avis, besavis, i més generacions
On és aquell jardí on tots voldríem néixer
On podríem estar-nos tranquil·lament nus?
On és aquella casa de portes obertes
Que jo busco i rebusco i no puc trobar enlloc?
Lyrics translation
There was a garden very clean, it was the earth;
It shone, whole, as a fruit is protected
Was not a paradise, nor any misery
Or anything that s he had seen anywhere else, but here
There was a garden, it was a forest, a house
With a bed all of moss to make love;
And a torrent very soft very often passed
And, following its course, hoescava all
There was a garden as big as a valley
Full of good food in each station;
And, among the grass hot, between the grass frozen
They discovered flowers that had no name
There was a garden, very clean, it was the earth;
Where boys and girls were playing in the sun
As they had already done anyway a long time ago
Parents, grandparents, great grandparents, and further generations
Where is that garden where all we would like to born
Where we could be ourselves quietly knot?
Where is that house of open doors
That I seek and rebusco and I can not find anywhere?