Marilina Ross — Un Inocente Juego song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Un Inocente Juego" by Marilina Ross.

Lyrics

Hubo una vez una niña
en la esquina de mi infancia
que le gustaba jugar
a que formaba una banda
«dale que yo soy el piano…»
«y yo soy la batería…»
y en libertad la música crecía.
Pero lamentablemente
nos oyeron los que saben
y quisieron nuestro juego encasillar.
Repartieron instrumentos
nos pusieron un maestro
y nos enseñaron a jugar…
A jugar a Antón Pirulero
y que cada cual atienda su juego
y el que no una prenda tendrá.
Y aquel inocente juego
sigue aquí grabado a fuego.
Y aquella banda quedó
partida en bandos opuestos.
Unos vamos a Berlín-Berlín
para cumplir nuestras prendas
y los otros perfeccionan
el «sálvese quien pueda».
Basta ya de Antón Pirulero
quiero atender tú juego y mi juego
busco un juego común al mundo entero.

Lyrics translation

There was once a girl
in the corner of my childhood
that he liked to play
that he was a band
"give him that I am the piano…»
"and I am the drummer…»
and in freedom the music grew.
But unfortunately
we heard those who know
and they wanted our game to crack.
Distributed instruments
they gave us a master.
and they taught us how to play…
To play Anton Pirulero
and let everyone play their game
and he who does not have a garment will have.
And that innocent game
he's still here on fire.
And that band was left
departure on opposite sides.
Some we go to Berlin-Berlin
to fulfill our garments
and the others perfect
the " save yourself who can."
Enough of Anton Pirulero
I want to attend to your game and my game
I'm looking for a game common to the whole world.