Marie-Paule Belle — L'amour dans les volubilis song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "L'amour dans les volubilis" by Marie-Paule Belle.

Lyrics

Ah ! Ah ! Quel délice !
L’amour, l’amour dans les volubilis !
C’est une chambre charmante
Où une plante grimpante
Insinue ses tiges vertes
Par la fenêtre entr’ouverte
Elle rend nos journées plus belles
Et le lit devient tonnelle
Fleurs violettes et violentes
Comme celles des amours naissantes
Notre amour suit les caprices
Des fleurs devenues complices
Qui nous frôlent de leurs pétales
En caresses végétales
Si les fleurs ont un langage
Nous déchiffrons leur message
De parfum tendre et troublant
Qui dit: «Vivez dans l’instant»
Matins, midis ont passé
Et les fleurs vont se fermer
Bientôt la nuit va venir
Douce comme un souvenir
Que m’importe si tout passe
Si tout se fane et s’efface
Je garde un bouquet au cœur
Fait d’un homme et d’une fleur

Lyrics translation

Ah! Ah! What a delight !
Love, love in the volubilis !
It's a lovely room
Where a climbing plant
Insinuates her green stems
Through the open window
It makes our days more beautiful
And the bed becomes Arbor
Purple and violent flowers
Like those of the nascent loves
Our Love follows whims
Flowers become accomplices
Who touch us with their petals
In vegetable caresses
If the flowers have a language
We decipher their message
Delicate and disturbing fragrance
Who says, " live in the moment»
Mornings, midis have passed
And the flowers will close
Soon the night will come
Sweet as a memory
What do I care if it all passes
If everything fades and fades
I keep a bouquet in the heart
Made of a man and a flower