Marianne Faithfull — Les Liens D'Eros (Avec Marianne Faithfull) song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Les Liens D'Eros (Avec Marianne Faithfull)" by Marianne Faithfull.

Lyrics

Elle est l�, ma Venus allong�e, le corps et les poignets sangl�s
Dans son imper en latex elle m’observe, comme la proie de ses projets
Attitude polaire de surface, sourire de Joconde apais�e
Elle est la main qui me cherche et me frole, du bout de ses doigts laqu�s
Oh surtout ne crie pas avant d’avoir mal, me dit-elle, les corps �trangers
Ont le go�t capiteux du parfum des roses, du romanesque et du secret
Les liens d’Eros tout puissants, sont-ils plus attachants que les liens du c?
ur?
Les liens d’Eros tout puissants, sont-ils plus attachants que les liens du sang
Qui est la victime de qui, dit-elle, le sacrifi� ou son bourreau?
Peu importe le flacon, si c’est �ph�m�re, mais pourvu que le charme op�re
P�n�tre jusqu’aux fondations de mon �me, souffle-t-elle, avant de c�der
Lib�r�e par l’impact de mes morsures, par la chaleur de mes baisers
Les liens d’Eros tout puissants, sont-ils plus attachants que les liens du c?
ur?
Les liens d’Eros tout puissants, sont-ils plus attachants que les liens du sang

Lyrics translation

She is L yer, My Venus along yer, the body and wrists sangl yer
In her latex Imperium she observes me, as the prey of her projects
Surface polar Attitude, smile of Joconde apais jur e
She is the hand that seeks me and frolics me, with the tips of her fingers laqu cœur s
Oh especially do not shout before you hurt, she tells me, the bodies tout trangers
Have the heady go jour t of the scent of roses, romance and secret
The links of powerful Eros, are they more endearing than the links of the c?
ur?
The bonds of all powerful Eros, are they more endearing than the bonds of blood
Who is the victim of whom, she says, the sacrifice or the executioner?
No matter the bottle, if it is �ph�m�re, but provided that the charm op�re
P cui n cui tre to the foundations of my cui me, she breathes, before C cui der
Lib i r ove E by the impact of my bites, by the warmth of my kisses
The links of powerful Eros, are they more endearing than the links of the c?
ur?
The bonds of all powerful Eros, are they more endearing than the bonds of blood