Marea — Nana de quebranto (mala sombra) song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Nana de quebranto (mala sombra)" by Marea.

Lyrics

No te vayas aún y hazles palmas a los buhoneros
Que traen la talega hasta arriba de huesos
Que se han tirado la noche por mi, desenterrando sueños
Y hacen aliño, si me destiño
Y doy el día con la letanía de mi vertedero
Ay, que no me cabe debajo el sombrero
No te duermas con mi nana de quebranto
Que es el canto con el que despierta el sol
Llorando como un niño chico
Cada vez que le dedico
Esta sombra que me dió
Donde solo cabemos los dos
(Brígido Duque — KOMA)
Si me cuca un ojillo la parca, yo encojo la pata
Pero la sonrisa, siempre me delata
Déjame terminar de pintarle plumas a las ratas
Que cojan vuelo, desde tu pelo
Donde vivimos desde que los suelos cualquier día nos matan
Ay, si de ser cielo es de lo que se trata
No te duermas con mi nana de quebranto
Que es el canto con el que despierta el sol
Llorando como un niño chico
Cada vez que le dedico
Esta sombra que me dio
Donde solo cabemos tú y yo
(Kutxi Romero — Marea)
Cavé mi fosa entre tus cosas
Aburrido de haber sido
El que más amor te dio
También el que más fatiguita y palabras malditas camino del huerto
Sin saber si olía a muerto, nuestro triste y asqueroso corazón
Peleándome con mi cabeza, no me gana «naide»
Me falta cordura, me sobra vinagre, y mala 'follá'
Y una boquita muy bien afilada
Que prefiere triscar en la hierba
Antes que rendirle cuentas al aire
Si te quedas conmigo aquí
Sabrás que mi palabra
Viste de rojo carmesí
Dale cordel a su trajín
Saldrá de mis entrañas
Lo que vuelve en oro el serrín
O en más sangre con la que escribir.

Lyrics translation

Don't go yet and slap the Owls
That bring the talega up to the top of bones
Who have laid the night for me, digging up dreams
And they make dressing, if I fade
And I find the litany of my landfill
Oh, it doesn't fit under my hat.
Don't sleep with my baby girl
Which is the song with which the sun Awakens
Crying like a little boy
Every time I dedicate it
This shadow he gave me
Where we can only fit the two of us
(Brigid Duke-KOMA)
If I get a buttonhole, I shrink my leg.
But the smile, it always gives me away
Let me finish painting feathers on rats
Take flight, from your hair
Where we live since the soils any day kill us
Oh, if being heaven is what it's all about
Don't sleep with my baby girl
Which is the song with which the sun Awakens
Crying like a little boy
Every time I dedicate it
This shadow that gave me
Where only you and I can fit
(Kutxi Romero-The Sea)
I dug my pit between your things
Bored of having been
The one who gave you the most love
Also the one who most fatigues and cursed words path of the garden
Not knowing if it smelled like Dead, Our sad, disgusting heart
Fighting with my head doesn't beat me "naide»
I lack sanity, I have plenty of vinegar, and bad 'fuck'
And a very sharp mouthpiece
Who prefers triscar in the grass
Rather than reporting to the air
If you stay with me here
You'll know my word
Dress in crimson red
Give string to your suit
It will come out of my bowels
What makes sawdust gold
Or more blood to write with.