Marcus Viana — Isis song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Isis" by Marcus Viana.
Lyrics
É tão estranho, os bons morrem jovens
Assim parece ser quando me lembro de você
Que acabou indo embora, cedo demais
Quando eu lhe dizia: — me apaixono todo dia
E é sempre a pessoa errada
Você sorriu e disse: — eu gosto de você também
Só que você foi embora cedo demais
Eu continuo aqui, meu trabalho e meus amigos
E me lembro de você em dias assim
dia de chuva, dia de sol
E o que sinto eu não sei dizer
— Vai com os anjos, vai em paz
Era assim todo dia de tarde, a descoberta da amizade
Até a próxima vez, é tão estranho
Os bons morrem antes
Me lembro de você e de tanta gente
Que se foi cedo demais
E cedo demais eu aprendi a ter tudo que sempre quis
Só não aprendi a perder
E eu, que tive um começo feliz
Do resto eu não sei dizer
Lembro das tardes que passamos juntos
Não é sempre, mas eu sei
Que você está bem agora
Só que este ano o verão acabou
Cedo demais.
Lyrics translation
It's so strange, The Good Die Young
So it seems to be when I remember you
That ended up leaving, too soon
When I said to him: — I fall in love every day
And it's always the wrong person
You smiled and said: — I like you too
Only you left too soon
I'm still here, my work and my friends
And I remember you in days like this
rainy day, sunny day
And what I feel I can't say
- Go with the Angels, go in peace
It was like this every day in the afternoon, the discovery of friendship
Until next time, it's so weird
The good die before
I remember you and so many people
That's gone too soon
And too soon I learned to have everything I ever wanted
I just didn't learn to lose
And I, who had a happy start
From the rest I can not say
I remember the afternoons we spent together
It's not always, but I know
That you're okay now
Only this year the summer is over
Too soon.