Marcel Amont — Le chapeau de Mireille song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Le chapeau de Mireille" by Marcel Amont.

Lyrics

Le chapeau de Mireille,
Quand en plein vol je l’ai rattrap?,
Entre S? Te et Marseille,
Quel est l' bon vent qui l’avait chip??
Le chapeau de Mireille,
Quand en plein vol je l’ai rattrap?,
Entre S? Te et Marseille,
Quel joli vent l’avait chip??
C’est pas le z? Phyr,
N’aurait pu suffir',
C’est pas lui non plus
L’aquilon joufflu,
C’est pas pour autant
L’autan.
Non, mais c’est le plus fol
Et le plus magistral
De la bande? Eole,
En un mot: le mistral.
Il me la fit conna? Tre,
Aussi, dor? Navant,
Je ne mouds plus mon bl?
Qu'? Des moulins? Vent.
Quand la jupe? Mireille
Haut se troussa, haut se retroussa,
D? Couvrant des merveilles:
Quel est l' bon vent qui s’est permis? A?
Quand la jupe? Mireille
Haut se troussa, haut se retroussa,
D? Couvrant des merveilles:
Quel joli vent s’est permis? A?
C’est pas le z? Phyr,
N’aurait pu suffir',
C’est pas lui non plus,
L’aquilon joufflu,
C’est pas pour autant
L’autan.
Non, mais c’est le plus fol
Et le plus magistral
De la bande? Eole,
En un mot: le mistral.
Il me montra sa jambe,
Aussi reconnaissant,
Je lui laisse emporter
Mes tuiles en passant.
Quand j’embrassai Mireille,
Qu’elle se cabra, qu’elle me rembarra,
Me tira les oreilles,
Quel est l' bon vent qui retint son bras?
Quand j’embrassai Mireille,
Qu’elle se cabra, qu’elle me rembarra,
Me tira les oreilles,
Quel joli vent retint son bras?
C’est pas le z? Phyr,
N’aurait pu suffir',
C’est pas lui non plus
L’aquilon joufflu,
C’est pas pour autant
L’autan.
Non, mais c’est le plus fol
Et le plus magistral
De la bande? Eole,
En un mot: le mistral.
Il m'? Pargna la gifle,
Aussi, dessus mon toit
Y' avait un' seul' girouette
Y' en a maintenant trois.
Et quand avec Mireille
Dans le foss? On s’est enlac? S,
A l’ombre d’une treille,
Quel est l' bon vent qui nous a pouss? S?
Et quand avec Mireille
Dans le foss? On s’est enlac? S,
A l’ombre d’une treille,
Quel joli vent nous a pouss? S?
C’est pas le z? Phyr,
N’aurait pu suffir',
C’est pas lui non plus
L’aquilon joufflu,
C’est pas pour autant
L’autan.
Non, mais c’est le plus fol
Et le plus magistral de la bande? Eole,
En un mot: le mistral.
Il me coucha sur elle,
En? Change aussit? T Je mis un' voil' de plus
A mon petit bateau.
Quand j’ai perdu Mireille,
Que j'? Panchai le c? Ur afflig?
Des larmes sans pareilles,
Quel est l' bon vent qui les a s? Ch? Es?
Quand j’ai perdu Mireille,
Que j'? Panchai le c? Ur afflig?
Des larmes sans pareilles,
Quel joli vent les a s? Ch? Es?
C’est pas le z? Phyr,
N’aurait pu suffir',
C’est pas lui non plus
L’aquilon joufflu,
C’est pas pour autant
L’autan,
Non, mais c’est le plus fol
Et le plus magistral
De la bande? Eole,
En un mot: le mistral.
Il balaya ma peine
Aussi, sans l? Siner
Je lui donne toujours
Mes b? Ufs? D? Corner.

Lyrics translation

Le chapeau de Mireille,
Quand en plein vol je l'ai rattrap?,
Entre S? You and Marseille,
What is l' bon vent that l’avait chip??
Le chapeau de Mireille,
Quand en plein vol je l'ai rattrap?,
Entre S? You and Marseille,
Quel joli vent l’avait chip??
C'est pas le z? Phyr,
N’aurait pu suffir',
C'est pas lui non plus
L’aquilon joufflu,
C'est pas pour autant
L’autan.
Non, mais c'est le plus stil
And le plus magistral
De la bande? Eole,
En un mot: le mistral.
Il me la becomes conna? Tre,
Also, dor? The activities of the,
Je ne mouds more mon bl?
Qu? Des moulins? Vent.
Quand la jupe? Mireille
Not self troussa, not themselves retroussa,
D? Couvrant des merveilles:
What is l' bon vent who s'est permis? A?
Quand la jupe? Mireille
Not self troussa, not themselves retroussa,
D? Couvrant des merveilles:
Quel joli vent s'est permis? A?
C'est pas le z? Phyr,
N’aurait pu suffir',
C'est pas lui non plus,
L’aquilon joufflu,
C'est pas pour autant
L’autan.
Non, mais c'est le plus stil
And le plus magistral
De la bande? Eole,
En un mot: le mistral.
Il me montra sa jambe,
Also reconnaissant,
Je lui laisse emporter
Mash tuiles en passant.
Quand j’embrassai Mireille,
Qu’elle se cabra, qu elle me rembarra,
Me tira les oreilles,
What is l' bon vent who retint son bras?
Quand j’embrassai Mireille,
Qu’elle se cabra, qu elle me rembarra,
Me tira les oreilles,
Quel joli vent retint son bras?
C'est pas le z? Phyr,
N’aurait pu suffir',
C'est pas lui non plus
L’aquilon joufflu,
C'est pas pour autant
L’autan.
Non, mais c'est le plus stil
And le plus magistral
De la bande? Eole,
En un mot: le mistral.
Il m'? Pargna la gifle,
Also, dessus mon toit
Y' avait un' seul' girouette
Y' en a maintenant three.
And quand avec Mireille
Dans le foss? On s’is enlac? S,
A l’ombre d’une treille,
What is l' bon vent who us a pouss? S?
And quand avec Mireille
Dans le foss? On s’is enlac? S,
In the shade of a trellis,
How nice wind did we get? S?
Isn't that the z? Phyr,
Could not have been enough,
It's not him either
The chubby kite,
It's not like that.
The autan.
No, but it's the most crazy
And the most masterful of the tape? Eole,
In a word: the mistral.
He laid me on her,
En? Change too? T I put one more veil
To my little boat.
When I lost Mireille,
What j'? Did you Panchai the c's? Ur afflig?
Unrivaled tears,
What is the good wind that s? Ch? Is it?
When I lost Mireille,
What j'? Did you Panchai the c's? Ur afflig?
Unrivaled tears,
How nice wind did they get? Ch? Is it?
Isn't that the z? Phyr,
Could not have been enough,
It's not him either
The chubby kite,
It's not like that.
The autan,
No, but it's the most crazy
And the most masterful
From the gang? Eole,
In a word: the mistral.
He swept away my pain
Also, without l? Siner
I always give him
My b? Ufs? D? Corner.