Marcel Amont — Ferme tes jolis yeux song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Ferme tes jolis yeux" by Marcel Amont.
Lyrics
Dans son petit lit blanc et rose
Suzette jase en souriant
Elle babille mille choses
A sa douce et chère maman
Mais, chut, il faut dormir bien vite
Nous avons assez bavarde
Faites dodo chère petite
Car petit père va gronder
Et tout en berçant la gamine
La mère lui chante câline:
Ferme tes jolis yeux
Car les heures sont brèves
Au pays merveilleux
Au beau pays du rêve
Ferme tes jolis yeux
Car tout n’est que mensonge
Le bonheur n’est qu’un songe
Ferme tes jolis yeux
Dans sa chambre de jeune fille
Suzette devant son miroir
A l’heure où l'étoile scintille
Vient se contempler chaque soir,
Elle admire sa gorge ronde,
Son corps souple comme un roseau,
Et dans sa tête vagabonde,
Naissent mille désirs nouveaux
Laisse là tes folles idées
Gentille petite poupée.
Enfin c’est le bonheur suprême,
L’instant cher et tant désiré,
Avec le fiancé qu’elle aime
Suzon vient de se marier
Et le soir dans la chambre close
Quand sonne l’heure du berger
Elle laisse, pudique et rose,
S’effeuiller la fleur d’oranger
Puis elle écoute avec tendresse
Son époux chanter plein d’ivresse:
Lyrics translation
In her little white and pink bed
Suzette Jase smiling
She babbles a thousand things
To his sweet and dear mother
But, shush, you have to sleep very quickly
We have enough chatty
Do dodo dear little
Because little father will scold
And while cradling the kid
Mother sings to him cuddly:
Close your pretty eyes
Because the hours are short
To the wonderful country
To the beautiful land of dreams
Close your pretty eyes
For all is a lie
Happiness is just a dream
Close your pretty eyes
In her maiden room
Suzette in front of her mirror
At the hour when the star shines
Come to contemplate each evening,
She admires her round throat,
Her body supple as a reed,
And in his wandering head,
A thousand new desires are born
Leave your crazy ideas there
Nice little doll.
Finally it is the supreme happiness,
The expensive and much desired moment,
With the fiance she loves
Suzon just got married
And in the evening in the closed room
When the time of the shepherd rings
She leaves, modest and pink,
Stripping the orange blossom
Then she listens tenderly
Her husband singing full of drunkenness: