Marc Lavoine — Je n'sais même plus de quoi j'ai l'air song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Je n'sais même plus de quoi j'ai l'air" by Marc Lavoine.

Lyrics

Y a des lumières de banlieue
Qui m' ramènent loin en arrière
C’est ma mémoire qui prend feu
En embrassant la poussière
Tu t’es tirée sans dire un mot
Te fatigue pas, j’ai compris
T’as pas besoin d 'me faire des signaux
Je sais marcher dans la nuit
Je n’sais même plus de quoi j’ai l’air
D’un fou, d’un junk' ou d’un paumé
J’ai de la buée plein mes verres
Et ça m’empêche de rêver
Assis dans cet ascenseur
Aux onze étages aller-retour
Juste pour oublier mon cœur
J' t’ai tout laissé dans la cour
Et j' t’imagine devant la télé
Pop-corn et jeans, tu raffoles
J’ai beau vouloir effacer
C’est pas pour ça que j’rigole
J’ai r’vu Lola et les autres
Ils sont toujours aussi bons
Ils disent que tout est ta faute
Ils voudraient t' mettre en prison
Moi j' pense à tout à la fois
J' les écoute plus, ils m’font mal
J’ai seulement besoin de toi
T’aurais pas dû t' faire la malle

Lyrics translation

There are suburban lights
That take me far back
It's my memory that catches fire
Kissing the dust
You left without saying a word.
Don't get tired, I get it.
You don't need to signal me.
I can walk in the night
I don't even know what I look like anymore
Of a madman, a junk ' or a bum
I've got fog all over my glasses
And it keeps me from dreaming
Sitting in this elevator
Eleven-story round trip
Just to forget my heart
I left everything for you in the yard
And I imagine you in front of the TV
Popcorn and jeans, you love it
I may want to erase
That's not why I'm laughing.
I saw Lola and the others.
They are always as good
They say it's all your fault
They want to put you in jail
I think of everything at once
I don't listen to them anymore, they hurt me
I only need you
You shouldn't have packed up.