Mara Tremblay — Les vieux sentiers song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Les vieux sentiers" by Mara Tremblay.

Lyrics

Les vieux sentiers
Même les vieux sentiers des arbres
Sont méconnus des âmes clairvoyantes des hommes du monde
Les tendres vieux sentiers des âmes
Se sentent mordus par les hommes affables animés de richesses
Les pauvres vieux sentiers en flammes
Sentent leurs blessures corporelles quitter toute ivresse de l'être
Que pourront les vieux sentiers des hommes
Laissés sans vie, sans une trace d’amour, héritage de cris
Peut-être nos vieux corps endormis
Auront laissé quelques gouttes de bonheur sur vos larmes rebelles
Et ce bon vieux sentier des arbres
Verra fleurir en son centre la paix pour les âmes des hommes

Lyrics translation

The Old Trails
Even the old tree trails
Are unrecognized by the far-sighted souls of the men of the world
The tender old paths of Souls
Feel bitten by affable Men animated with riches
The poor old burning trails
Feel their bodily injuries leave any drunkenness of being
What can the old paths of men
Left lifeless, without a trace of love, legacy of cries
Maybe our old bodies are asleep
Will have left a few drops of happiness on your rebellious tears
And this good old tree path
Will see in its center the peace for the souls of men