Марія Бурмака — Ой, чия то рута-м'ята song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Ой, чия то рута-м'ята" by Марія Бурмака.
Lyrics
Ой, чия то рута-м'ята
за водою, за водою,
що поросла бiлим зiллям
з лободою, з лободою?
Ой, чого ж ти, да Мар'єчко
не полола, не полола?
Чи ти ж свої бiлi ручки
поколола, поколола?
Бiлi ручки та й тiло все,
та й тiло все, та й тiло все,
поки ж твого та й Iванка
Господь принесе, Господь принесе.
Ой, чия то рута-м'ята
за водою, за водою…
Lyrics translation
Oops, whose the Rue-mint
for water, for water,
overgrown with white potion
with Loboda, with Loboda?
Oh, what are you doing, maryushka
not polola, not polola?
You're my hands
have pakalolo have pakalolo?
The white handle and the body,
and the body, and the body,
meantime, Your and Ivanka
The Lord will bring, the Lord will bring.
Oops, whose the Rue-mint
for water, for water…