Manolo Garcia — Si Te Vienes Conmigo song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Si Te Vienes Conmigo" by Manolo Garcia.

Lyrics

Quiero un amor que cubra con teja de caños esta herida abierta
Un amor compadre y jaranero que me abra los ojos y cierre para siempre aquella
puerta
Si te vienes conmigo
Si te vienes conmigo pararemos a la vera del camino para ver los arboles
vestirse de hojas
Si te vienes conmigo volaremos confundidos entre jilgueros y rosas
Quiero un amor que cubra con teja de cañon esta descubierta
Un amor perdido y dominguero que me abra los ojos y cierre para siempre aquella
puerta
Si te vienes conmigo
Si te vienes conmigo pararemos a la vera del camino àra ver los arboles
vestirse de hojas
Si te vienes conmigo volaremos confundidos entre jilgueros y rosas
Si te vienes conmigo
Si te vienes conmigo partiremos sin destin hacia algun lugar prdido.
Seremos acratas de bajo consumo
Devoradores de libros de bolsillo. Literalmente. La rosca desgastada del beso
de tornillo
Instalados en un tiempo variable, por hablar, no hablaremos mas
Viviremos pletoricos en cincuenta metros cuadrados. Hipotecados. O realquilados
O mejor, saltando, el que pudiendo quisiera, en zig-zag
Inmoderados. O moderados. O inmoderadamente moderados
O moderadamente inmoderados. O inmoderadamente inmoderados

Lyrics translation

I want a love that covers with pipe tile this open wound
A love compadre and jaranero that opens my eyes and closes forever that
door
If you come with me
If you come with me we'll stop by the side of the road to see the trees
dressing in leaves
If you come with me we'll fly confused between goldfinches and roses
I want a love that covers with Cannon tile this uncovered
A lost and dominguero love that opens my eyes and closes forever that
door
If you come with me
If you come with me we'll stop at the side of the road to see the trees
dressing in leaves
If you come with me we'll fly confused between goldfinches and roses
If you come with me
If you come with me, we'll leave without destiny to somewhere else.
We will be low-consumption acrates
Pocket book eaters. Literally. The worn kiss thread
of screws
Installed in a variable time, to speak, we will not speak more
We will live plethorically in fifty square meters. Mortgaged. O re-leased
Or rather, jumping, as I could wish, in zig-zag
Immoderate. Or moderate. Or immoderately moderate
Or moderately immoderate. Or immoderately immoderately