Maná — Justicia, tierra y libertad song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Justicia, tierra y libertad" by Maná.
Lyrics
Oye tú mi canto, óyelo, óyelo
Oye tú mi llanto, óyelo, óyelo
«Hermanos y hermanas de otras razas…
de otro color y un mismo corazón»
rezas y rezas y nada enderezas
por eso hagamos la revolución, de amor.
Oyeeee!!!
Estamos exigiendo todo el respeto
repeto al indio y a su dignidad
ya lo dijo Villa, dijo Zapata
Justicia, tierra y libertad… Justicia, tierra y libertad
Oye tú mi canto, óyelo, óyelo
Oye tú mi llanto, óyelo, óyelo
Oye tú mi canto, óyelo, óyelo
Oye tú mi llanto, óyelo, óyelo
¿Cómo tendríamos libertad?
¿Cómo tendríamos dignidad?
Cómo desearía yo
Cómo desearía el amor…
¿Cuándo tendremos la democracia?
Cuando tumbemos la burocracia
¿Cuánto desearía yo?
Menos demencia y más amor…
Amor, dolor, amor, oye tú mi canto.
Justicia, tierra y libertad… Justicia, tierra y libertad
Justicia, tierra y libertad
Lyrics translation
You hear my song, Hear It, hear it
You hear my cry, hear it, hear it
"Brothers and sisters of other races…
of a different color and the same heart»
you pray and you pray and you straighten nothing
that's why we make the revolution, out of love.
Oyeeee!!!
We are demanding all respect
I repeat the Indian and his dignity
Villa already said it, Zapata said
Justice, land and freedom ... justice, land and freedom
You hear my song, Hear It, hear it
You hear my cry, hear it, hear it
You hear my song, Hear It, hear it
You hear my cry, hear it, hear it
How would we have freedom?
How would we have dignity?
How would I wish
How I wish love…
When will we have democracy?
When we knock down the bureaucracy
How much would I wish?
Less dementia and more love…
Love, pain, love, you hear my song.
Justice, land and freedom ... justice, land and freedom
Justice, land and freedom