Mama's Jasje — Laat Me Alleen song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Laat Me Alleen" by Mama's Jasje.

Lyrics

Laat me alleen, alleen met al m’n verdriet
't Is beter dat ik nu geen mensen zie
Niemand, niemand, niemand, die me troosten kan
Ik verloor m’n toekomst en m’n doel
Laat me alleen, alleen met al m’n verdriet
Een glimlach dat wordt pure parodie
Iemand, iemand, iemand die gelukkig was
En verloor begrijpt wat ik nu voel
Daar staat m’n laatste glas, wat sigaretten, m’n laatste boeket
En ik voel haar hand op m’n schouder en haar stem:
«alles komt wel weer goed»
Maar dat kan ik niet geloven, want dit afscheid was heel anders dan voorheen
Dat was definitief, ik ben nu alleen en haar had ik zo lief
Laat me alleen, alleen met al m’n verdriet
't Is beter dat ik nu geen mensen zie
Ik verloor m’n toekomst en m’n doel
Laat me alleen, alleen met al m’n verdriet
Een glimlach dat wordt pure parodie
Iemand, iemand, iemand die gelukkig was
En verloor begrijpt wat ik nu voel
Ja, het komt wel vaker voor, straks komt m’n glimlach weer
Ben ik haar weer vergeten, maar verdriet om echte liefde
Is te zwaar om mee te dragen, zij houdt niet meer van mij
Niemand die me troosten kan
Laat me, laat me alleen
Laat me alleen, alleen met al m’n verdriet
Een glimlach dat wordt pure parodie
Iemand, iemand, iemand die gelukkig was
En verloor begrijpt wat ik nu voel
Alleen
© Paolo Dossena / Giovanni Ullu / Cesare Gigli / Maurizio / Monte
Nederlandse tekst: Gerrit den Braber BMG Ariola

Lyrics translation

Leave me alone, alone with all my grief
it's better I don't see people right now.
No one, no one, no one to comfort me
I lost my future and my purpose.
Leave me alone, alone with all my grief
A smile that becomes pure parody
Someone, someone, someone who was happy
And lost understand what I feel now
There's my last glass, some cigarettes, my last bouquet.
And I feel her hand on my shoulder and her voice:
"everything will be all right»
But I can't believe that, because this goodbye was very different than before.
That was final, I'm alone now and I loved her so much
Leave me alone, alone with all my grief
it's better I don't see people right now.
I lost my future and my purpose.
Leave me alone, alone with all my grief
A smile that becomes pure parody
Someone, someone, someone who was happy
And lost understand what I feel now
Yeah, it happens all the time. soon my smile will come back.
I've forgotten her again, but sorrow for true love
Is too heavy to carry, she doesn't love me anymore
No one can comfort me
Leave me, Leave Me Alone
Leave me alone, alone with all my grief
A smile that becomes pure parody
Someone, someone, someone who was happy
And lost understand what I feel now
Only
© Paolo Dossena / Giovanni Ullu / Cesare Gigli / Maurizio / Mount
English version: Gerrit den Braber BMG Ariola