Malu — Mi Mundo en el Aire song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Mi Mundo en el Aire" by Malu.
Lyrics
He pintado en el aire de mil callejones,
Un sin fin de colores diferentes.
He resuelto el enigma de mis ansiedades,
Navegando en el mar de los valientes.
He subido a lo mas alto y he caído a lo más bajo.
El infierno me quemó los pies.
He perdido tantas veces que aposté después con creces,
He cocido mi alma a otra piel.
ESTRIBILLO:
Por eso no, no me provoques.
No me hagas salir de mi mundo en el aire.
Soy capaz de deshacerme y lanzarme a la corriente,
Si me juego el alma otra vez.
He mordido la mano de mis ilusiones,
Y he trucado mis cartas según vienen.
He perdido un amor que abarcaba ciudades,
Y he jugado a ser nadie entre la gente.
Y después de llorar tanto, le he vendido a Dios el llanto.
«Levántate y anda» otra vez.
Tras de mi encuentro a veces una sombra que enloquece.
Enfundada en arma de papel.
ESTRIBILLO X2.
(Gracias a Jorge por esta letra)
Lyrics translation
I've painted in the air of a thousand alleys,
An endless of different colors.
I have solved the riddle of my anxieties,
Sailing in the sea of the brave.
I have risen to the highest and I have fallen to the lowest.
Hell burned my feet.
I have lost so many times that I bet later with more,
I've cooked my soul to another skin.
Chorus:
That's why no, don't provoke me.
Don't get me out of my world in the air.
I'm able to get rid of myself and throw myself into the stream,
If I play my soul again.
I've bitten the hand of my illusions,
And I've rigged my cards as they come.
I've lost a love that encompassed cities,
And I've played nobody among the people.
And after crying so much, I've sold the crying to God.
"Get up and walk" again.
After my encounter sometimes a shadow that goes mad.
Sheathed in a paper gun.
Chorus X2.
(Thanks to Jorge for this letter)