Максим Леонидов — Где ж ты, мой сад? song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Где ж ты, мой сад?" by Максим Леонидов.
Lyrics
Где ж ты, мой сад, вешняя заря,
Где же ты, подружка, яблонька моя,
Я знаю, родная, ты ждешь меня, хорошая моя,
Я знаю, родная, ты ждешь меня, хорошая моя.
Снятся бойцу карие глаза
На ресницах темных светлая слеза
Святая, скупая, девичья горючая слеза,
Святая, скупая, девичья горючая слеза.
Мне нелегко до тебя дойти,
Ты меня, родная, жди и не грусти,
Приеду с победой,
Твоя любовь хранит меня в пути.
Где ж ты, мой сад, вешняя заря,
Где же ты, подружка, яблонька моя,
Я знаю, родная, ты ждешь меня, хорошая моя,
Я знаю, родная, ты ждешь меня, хорошая моя,
Я знаю, родная, ты ждешь меня, хорошая моя,
Я знаю, родная, ты ждешь меня, хорошая моя.
Lyrics translation
Where are you, my garden, morning dawn,
Where are you, my friend, my Apple tree,
I know, my dear, you are waiting for me, my dear,
I know, my dear, you are waiting for me, my dear.
A fighter dreams of brown eyes
On the dark lashes a light tear
Holy, miserly, maiden's burning tear,
Holy, stingy, girlish burning tear.
It's not easy for me to reach you,
You wait for me, my dear, and don't be sad,
I will come with a victory,
Your love keeps me on the road.
Where are you, my garden, morning dawn,
Where are you, my friend, my Apple tree,
I know, my dear, you are waiting for me, my dear,
I know, my dear, you are waiting for me, my dear,
I know, my dear, you are waiting for me, my dear,
I know, my dear, you are waiting for me, my dear.