Майя Кристалинская — Ночные вокзалы song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Ночные вокзалы" by Майя Кристалинская.
Lyrics
И вот мы опять у вокзала,
И площадь кружится в мелькании света и тьмы,
И все оказалось сложнее и проще,
Гораздо сложнее и проще, чем думали мы.
Мы раньше легко расставались,
Едва ли тогда на печаль мы имели права,
Прощаясь, мы главного недосказали
И самые нужные вдруг растеряли слова.
С тех пор это стало привычкой —
Так сложно привыкнуть к тревоге вокзалов ночных,
И поезд отходит во тьму осторожно,
Отходит и медлит, и слов ожидает твоих.
Прощанье, и дождь на перроне,
Так зыбко лицо дорогое в квадрате окна.
Слова потерялись, и только улыбка
Вся в каплях дождя, как залог нашей встречи, видна.
Lyrics translation
And here we are again at the station,
And the square turns in a flickering of light and darkness,
And everything turned out to be more complicated and simpler,
Much more complex and simpler than we thought.
We used to break up easily,
We hardly had the right to be sad then,
Saying goodbye, we did not tell the main thing
And the most necessary words were suddenly lost.
Since then it has become a habit —
It is so difficult to get used to the alarm of train stations at night,
And the train departs into the darkness carefully,
Departs and hesitates, and waits for your words.
Good-bye, and the rain on the platform,
So shaky is the dear face in the square of the window.
Words were lost, and only a smile
All in the drops of rain as the guarantee of our meetings, is visible.