Майя Кристалинская — Неужели это мне одной song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Неужели это мне одной" by Майя Кристалинская.

Lyrics

Сколько моря,
Сколько солнца,
Сколько лета! …
Неужели это мне одной?
Я ветрами тёплыми согрета,
Жмурюсь я от солнечного света,
И сверкает море предо мной…
Неужели это мне одной?
Подставляйте ладони,
Я насыплю вам солнца,
Поделюсь тёплым ветром,
Белой пеной морской,
А впридачу отдам эту песню —
Вы возьмите её с собой…
Эта песня, солнышко и море —
Ну зачем так много мне одной?
Сколько песен,
Сколько света,
Сколько красок…
Ну зачем там много мне одной?
Моё сердце распахнулось настежь,
Счастью звонкому кричу я: «Здравствуй»
И лечу в простор я голубой…
Неужели это мне одной?
Подставляйте ладони,
Подарю вам полнеба,
Поделюсь своим счастьем,
Чтоб звенело струной!
А впридачу отдам эту песню —
Вы возьмите её с собой.
Эта песня, солнышко и небо —
Ну зачем так много мне одной?

Lyrics translation

How much sea,
How much of the sun,
How many summers! ...
Is it just me?
I am warmed by the warm winds,
I squint at the sunlight,
And the sea sparkles before me…
Is it just me?
Place the palm of your hand,
I'll give you some sun,
I'll share the warm wind,
White sea foam,
And I'll give you this song as well —
You take it with you…
This song, the sun and the sea —
Why do I need so much alone?
How many songs,
How much light,
How many colors…
Why do I need a lot of one?
My heart opened wide,
Happy ringing I shout: "Hello"
And I'm flying into space I'm blue…
Is it just me?
Place the palm of your hand,
I'll give you half the sky,
I will share my happiness,
To ring a string!
And I'll give you this song as well —
You take it with you.
This song, the sun and the sky —
Why do I need so much alone?