M. Pokora — Wohoo song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Wohoo" by M. Pokora.

Lyrics

Au saut du lit, je me lave et m’habille. Je laisse traîner des choses par ici
J’hésite encore sur le vélo, métro, taxi, moto. Je suis attendu à midi
J’ai croisé le regard de cette fille qui passait, qui passe, qui passe
Elle part dans les couloirs du métro Montparnasse, je chasse, je chasse
Sa trace
Wohoo! Wohoo!
Wohoo! Je l’ai cherché pendant des heures
Wohoo! Wohoo!
Wohoo! A m’en décrocher le cœur
Et je cours sur le quai, je m’essouffle mais je la localise
Je m’approche de la rame et je m’engouffre dans le train où elle est assise
J’ai croisé son regard, quelque chose s’est passé, se passe, se passe
Je n’crois pas au hasard dans la gare Montparnasse, je chasse, je chasse
Sa trace
Wohoo! Wohoo!
Wohoo! Je l’ai cherché pendant des heures
Wohoo! Wohoo!
Wohoo! A m’en décrocher le cœur

Lyrics translation

When I jump out of bed, I wash and dress. I leave things hanging around here
I still hesitate on the bike, subway, taxi, motorcycle. I'm expected at noon
I crossed the gaze of this girl who passed, who passed, who passed
She leaves in the corridors of the Metro Montparnasse, I hunt, I hunt
Its trace
Wohoo! Wohoo!
Wohoo! I've been looking for him for hours.
Wohoo! Wohoo!
Wohoo! To get my heart out of it
And I run to the dock, I run out of breath, but I locate her.
I approach the OAR and rush into the train where she is sitting
I crossed his gaze, something happened, happens, happens
I do not believe randomly in the station Montparnasse, I hunt, I hunt
Its trace
Wohoo! Wohoo!
Wohoo! I've been looking for him for hours.
Wohoo! Wohoo!
Wohoo! To get my heart out of it