M. Pokora — Je voudrais vous dire song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Je voudrais vous dire" by M. Pokora.

Lyrics

J’ai vu des pleurs, des silences qui en disent trop
Petit frère et petite soeur, qui souffrent sans un mot
Des détresses intérieur, qui font froid dans le dos
Le peu que j’ai pu faire, à ma manière
Ce n’est qu’une goutte d’eau
Une branche à la mer, pour seul radeau
Je voudrais vous dire
Que j’ai gravé vos sourires
Dans vos yeux qui brillent
J’ai trouvé de quoi grandir
Des dernières heures, qui sonnent toujours trop tôt
Aux parents qui demeurent, aux petits anges là-haut
Le peu que j’ai su faire, à ma manière
Et avec mes défauts, même si c’est dans la mer
Qu’une goutte d’eau …
Je voudrais vous dire
Que j’ai gravé vos sourires
Dans vos yeux qui brillent
J’ai trouvé de quoi grandir
Je voudrais vous dire
Qu’on vous aime à tout jamais

Lyrics translation

I've seen cries, silences that say too much
Little brother and little sister, who suffer without a word
Inner distress, which is cold in the back
The little I could do, in my own way
It's just a drop of water
A branch to the sea, for only raft
I'd like to tell you
That I have engraved your smiles
In your eyes that shine
I found something to grow
Of the last hours, which always sound too early
To the parents who remain, to the Little Angels up there
The little I knew how to do, in my own way
And with my flaws, even if it's in the sea
That a drop of water …
I'd like to tell you
That I have engraved your smiles
In your eyes that shine
I found something to grow
I'd like to tell you
That we love you forever