Lynda Lemay — Tu t'appelles Marguerite song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Tu t'appelles Marguerite" by Lynda Lemay.

Lyrics

Tu t'appelles Marguerite
J't'appelle encore la voisine d'en face
Quand on était petites
Tu étais la plus jolie de la classe
On revenait d'l'école à bicyclette
On s'planquait dans l'sous-sol
Pour s'faire en cachette
Nos petites confidences de fillettes
Tu t'appelles Marguerite
J'ai nos 23 juin au fond du cœur
On vidait nos pupitres
On faussait un «Adieu m'sieur l'professeur»
Puis on courait se mettre en maillot d'bain
On plantait l'arrosoir au bord du jardin
Pour rire sous les gouttelettes
Puis enfin

On regardait de loin
Le soleil se coucher
On riait un peu moins
On était fatiguées
On disait: «Regarde bien
Le ciel est tout rosé
Il fera beau demain
Faudra en profiter»
On a la jeunesse et la chance
D'avoir une bonne amie d'enfance

L'enfance a pris la fuite
La révolte t'a frappée de plein fouet
Aurais-tu eu trop vite
Onze ans et plus de courbes qu'il n'en fallait
Tes parents dormaient sur leurs deux oeillères
Rêvant d'une honorable belle carrière
Pour toi la tendre chair de leur chair
Tes rêves étaient précis
T'avais ta liberté à conquérir
Tu avais tant fleuri
Tu sentais le bon cœur prêt à cueillir
Les garçons se ruaient sur tes rondeurs
Et j'en ai vu plus d'un te tirer des pleurs
Mais on riait sous tes gouttelettes puis enfin

On regardait de loin
Le soleil se coucher
On riait un peu moins
On était fatiguées
On disait: «regarde bien
Le ciel est tout rosé
Il fera beau demain
Faudra en profiter»
On a la jeunesse et la chance
D'avoir une bonne amie d'enfance

Puis un beau soir t'as fait ta valise
T'as dit: «je suis prête»
On s'est promis toutes sortes de bêtises
En riant sous des tonnes de gouttelettes

On a r'gardé de loin
Le soleil se coucher
On riait un peu moins
On était fatiguées
On a dit: «Regarde bien
Le ciel est tout rosé
Il fera beau demain
Faudra en profiter»
Et tu es partie dans l'silence
Ma bonne et seule amie d'enfance

Tu t'appelles Marguerite
J't'appelle encore la voisine d'en face
T'as la chambre 108
T'es toujours la plus jolie de la place
T'as eu quelques maris et trois enfants
Qui viendront p't-être à Pâques ou au jour de l'an
Mais t'as moins de visite
Depuis qu'ta mémoire a foutu l’camp

Quand le hasard a j'té nos vieux corps
Dans l'même corridor
J'ai senti monter sous mes lunettes
Comme une petite marée de gouttelettes

On regardera encore
Le soleil se coucher
Et si jamais tu t'endors
Si t'es trop fatiguée
J'te dirai: «Regarde bien
Le ciel est tout rosé
Il fera beau demain
Faudra en profiter»
Mais tant qu'tu pars pas dans l'silence
J'vais t'remémorer ton enfance

Tu t'appelles Marguerite
J't'appelle encore la voisine d'en face
Quand on était petites
Tu étais la plus jolie de la classe

Lyrics translation


You call Margaret I call thee still the neighbor in the face When we were small You were the most beautiful in the class We came back to school on a bicycle It is planquait in the basement To do secretly Our little confidences of the girls, You call her Marguerite I the 23 June at the bottom of the heart We emptied our desks, We distorted a "good-bye sir the professor" Then we ran to put in shirt of bath Were planted and the watering can at the edge of the garden, To laugh under the droplets and Then finally We looked at it from far away The sun set, We laughed a little less, It was tired, It said: "Look at The sky is all pinkish It will be fine tomorrow Will take advantage of it" We have the youth and the chance To have a good childhood friend childhood has fled The revolt you hit Would you were too fast for Eleven years and more curves than it had to be Your parents slept on both of their blinders, Dreaming of an honourable great career For you the tender flesh of their flesh, Your dreams were accurate You had your freedom to conquer You had so flowery You felt the good heart ready to pick The boys were pushing on your curves And I've seen more than one pull you crying But laughing under your droplets and then finally We looked at it from far away The sun We laughed at a little less than It was tired One said: "look at The sky is all pinkish It will be fine tomorrow Will take advantage of it" We have the youth and the chance To have a good childhood friend and Then a beautiful evening you've done your suitcase You said: "I am ready" We promised all sorts of nonsense and laughing under tons of droplets, One has r kept away The sun We laughed at a little less than We were tired, We said: "Look at The sky is all pinkish It will be fine tomorrow Will have to enjoy it" And you're the party in silence, My good and only childhood friend You'll call you Margaret I call thee still the neighbor in front You've got the room 108 You're still the most beautiful place You've had a few husbands and three children Who will p t-be at Easter or on the day of the year, But you have less to visit Since your memory has fucked up the camp When the chance has I tee our old body In the same corridor I felt up under my glasses Like a small tide of droplets It will look even The sun goes down And if ever you fall asleep If you're too tired I'll tell you: "Look at The sky is all pinkish It will be fine tomorrow Will take benefit from it" But as long as you go not in the silence, I'll remember your childhood You'll call you Margaret I call thee still the neighbor in the face When we were small You were the most beautiful in the class