Luis Mariano — La Valse Des Beaux Jours song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "La Valse Des Beaux Jours" by Luis Mariano.
Lyrics
C'était un week-end à la belle saison
Les oiseaux chantaient sans rime ni raison
Et nos cœurs ont fait de même
Je t’aime, tu m’aimes !
Vivre un beau roman en deux jours et demi
C’est bien suffisant puisque tu m’as dit oui
Ce oui vaut tous les poèmes
Et la valse chante avec lui
C’est la valse des beaux jours
Le bonheur fait mille tours
La semaine a sept jours bien trop courts
Pas de week-end pour notre amour
C’est la valse des baisers
J’en ai tant à te donner
Que je veux t’embrasser nuit et jour
Pas de week-end pour notre amour
On dit que des meilleures choses
Il ne faut pas abuser
Mais lorsque l’amour se repose
C’est qu’il est bien près de se briser
C’est pourquoi, sans perdre un jour
Mais en mille et mille jours
Notre valse chantera toujours
Pas de week-end pour notre amour
Pas de week-end pour notre amour !
Lyrics translation
It was a weekend in the good season
The birds sang without rhyme or reason
And our hearts have done the same
I love you, you love me !
Live a beautiful novel in two and a half days
That's good enough since you said yes
This yes is worth all poems
And the waltz sings with him
It's the waltz of sunny days
Happiness makes a thousand turns
The week has seven days far too short
No weekend for our love
This is the waltz of kisses
I have so much to give you
That I want to kiss you night and day
No weekend for our love
It is said that of the best things
It is not necessary to abuse
But when love rests
It's just that it's very close to breaking
That's why, without losing a day
But in a thousand days
Our Waltz will always sing
No weekend for our love
No weekend for our love !