Luc De Larochellière — La route est longue song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "La route est longue" by Luc De Larochellière.
Lyrics
Il m’arrive parfois sur la rue tôt le matin
De revoir la même vision en passant sur mon chemin
Des femmes habillées de noir qui avancent d’un pas pesant
Remontent vers le Nord sur la rue des immigrants
Ces femmes-la n’ont pas de nom n’ont ni âge ni parent
Sur les listes officielles de nos bons gouvernements
Elles sont parties en vacances il y a peut-être dix ans
D’un pays où le soleil était un peu trop pesant
La route est longue pour remonter jusqu’au soleil
Les rues sont sombres comme le coeur de l’homme
Il m’arrive parfois sur les visages fermés
De reconnaître une enfant aux yeux un peu moins usés
Par la lumière des néons la poussière des entrepôts
Les souvenirs douloureux qui laissent des marques sur la peau
On se fout des événements et on se fout du danger
Quand nos listes officielles sont quelque peu dérangées
La loi c’est la loi et la justice passe après
On retourne des enfants sous les soleils trop pesants
La route est longue pour remonter jusqu’au soleil
Les rues sont sombres comme le coeur de l’homme
Et elles partent si tôt et reviennent si tard
Qu’elles ne voient de lumière que le soleil des phares
Travaillent pour quelques sous pour l’employeur généreux
Qui garde bien leur secret et son argent si précieux
La route est longue pour remonter jusqu’au soleil
Les rues sont sombres comme le coeur de l’homme
La route est longue pour remonter jusqu’au soleil
Les rues sont sombres comme le coeur de l’homme
La route est longue pour remonter jusqu’au soleil
Les rues sont sombres comme le coeur de l’homme
La route est longue pour remonter jusqu’au soleil
Les rues sont sombres comme le coeur de l’homme
Lyrics translation
It happens to me sometimes on the street early in the morning
To revisit the same vision as I pass on my way
Women dressed in Black who move forward in a heavy step
Up north on immigrant street
These women have no name, no age, no parent.
On the official lists of our good governments
They went on vacation maybe ten years ago.
From a country where the sun was a little too heavy
The road is long to go up to the sun
The streets are dark as the heart of man
It happens to me sometimes on closed faces
To recognize a child with slightly less worn eyes
By neon light the dust of warehouses
Painful memories that leave marks on the skin
We don't care about events and we don't care about danger
When our official lists are somewhat disturbed
The law is the law and justice passes after
We turn children under the heavy Suns
The road is long to go up to the sun
The streets are dark as the heart of man
And they leave so early and come back so late
Let them see light only from the sun of the headlights
Work for a few pennies for the generous employer
Who keeps their secret well and his precious money
The road is long to go up to the sun
The streets are dark as the heart of man
The road is long to go up to the sun
The streets are dark as the heart of man
The road is long to go up to the sun
The streets are dark as the heart of man
The road is long to go up to the sun
The streets are dark as the heart of man