Los Manseros Santiagueños — Añoranzas song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Añoranzas" by Los Manseros Santiagueños.
Lyrics
Cuando salí de Santiago todo el camino lloré
Lloré sin saber porqué pero yo les aseguro
Que mi corazón es duro pero aquel día afloje
Dejé aquel suelo querido y el rancho donde nací
Donde tan feliz viví alegremente cantando
En cambio vivo llorando igualito que el crespín
Los años ni las distancias jamás pudieron borrar
De mi memoria apartar y hacer que te eche al olvido
Hay mi Santiago querido yo añoro tu quebrachal
Mañana cuando me muera si alguien se apiada de mí
Llevenmé donde nací si quieren darme la gloria
Y toquen a mi memoria la doble que canto aquí
En mis horas de tristeza siempre me pongo a pensar
Como pueden olvidar algunos de mis paisanos
Rancho, padre, madre, hermano con tanta facilidad
Santiagueño no ha de ser el que obre de esa manera
Despreciar la chacarera por otra danza importada
Eso es verla mancillada a nuestra raza campera
La otra noche a mis almohadas mojadas las encontré
Mas ignoro si soñé o es que despierto lloraba
Y en lontananza miraba el rancho aquel que dejé
Tal vez en el campo santo no haya un lugar para mí
Paisanos les vua' pedir que cuando llegue el momento
Tirenmé en el campo abierto pero allí donde nací
Lyrics translation
When I left Santiago all the way I cried
I cried without knowing why but I assure you
That my heart is hard but that day loose
I left that beloved soil and the ranch where I was born
Where so happy I lived happily singing
Instead I live crying just like the barberry
Years and distances could never erase
From my memory to turn away and make you forget
There's my Santiago dear I miss your quebrachal
Tomorrow when I die if someone pities me
Take me where I was born if you want to give me the glory
And touch my memory of the double I sing here
In my hours of sadness I always start to think
How can some of my countrymen forget
Ranch, father, mother, brother so easily
Santiagueño should not be the one who works that way
Despise the chacarera for another imported dance
That's to see it tainted to our race.
I found my wet pillows the other night.
But I don't know if I dreamed or I woke up crying
And in the distance I looked at the ranch the one I left
Maybe in the Holy field there's no place for me
Countrymen will ask you when the time comes
I pulled myself in the open field but where I was born