Los Invasores De Nuevo Leon — El Aguaje song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "El Aguaje" by Los Invasores De Nuevo Leon.
Lyrics
Que bonito que hermoso caballo,
Te lo compro Delfino Mendoza,
Le hace falta en sus lomos un gallo,
Con agallas entre otras cosas
Te lo cambio Cenobio Montero
Por lo que hay más hermoso en la vida
Las cabrillas también el lucero,
De coleada el «Cerro de la Silla»
Dejaremos que hablen nuestras armas,
Tú pondrás el terreno y la hora
Hace tiempo nos traemos ganas,
Pues que suene la vieja tambora
Te parece Cenobio Montero,
El aguaje a las 6 de la tarde
Si te mato, me caso de nuevo
Con tú viuda que habrá de adorarme
Ella nunca en la vida te quiso,
Me escogió porque yo soy más hombre,
Sabes bien que la miel no se hizo,
Pa los burros por ser orejones
A las 6 de la tarde cayeron,
Al aguaje 2 cuerpos sangrando,
Por rencillas muy viejas murieron,
Y el aguaje se ha ido secando
Lyrics translation
What a beautiful horse.,
I'll buy you Delfino Mendoza,
He needs a cock in his loins,
With guts among other things
I'll change it Cenobio Montero
So there is more beautiful in life
The cabrillas also the lucero,
From coleada the " Cerro de La Silla»
We'll let our weapons talk,
You will set the land and the time
We've been wanting for a long time,
Let the old tambora ring
You think Cenobio Montero,
The water at 6 p.m.
If I kill you, I marry again
With your widow who will worship me
She never in her life wanted you,
He chose me because I'm more of a man,
You know well that Honey was not made,
Pa donkeys for being ears
At 6 p.m. they fell,
Al aguaje 2 bodies bleeding,
For very old quarrels they died,
And the water has dried up