Los Chalchaleros — Nostalgias Santiagueñas song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Nostalgias Santiagueñas" by Los Chalchaleros.
Lyrics
Cuando salí de Santiago
Todo el camino lloré
Lloré sin saber por qué;
Pero si les aseguro:
Que mi corazón es duro
Pero aquel día aflojé
Dejé aquel suelo querido
Y el rancho donde nací
Donde tan feliz viví
Alegremente cantando
En cambio hoy vivo llorando
Igualito que el crespín
Los años y las distancias
Jamás pudieron lograr
De mi memoria apartar;
Ni hacer que te eche al olvido:
¡ay mi Santiago querido
Yo añoro tu quebrachal!
Mañana, cuando me muera
Si alguien se acuerda de mi
Llévenme donde nací
Si quieren darme la gloria
Y toquen a mi memoria
La doble que canto aquí
En mis horas de tristeza
Siempre me pongo a pensar:
¿cómo pueden olvidar
Algunos de mis paisanos
Rancho, padre, madre, hermanos
Con tanta facilidad?
Santiagueño no ha de ser
El que obre de esa manera
Despreciar la chacarera
Por otra danza importada:
Eso es verla mancillada
A nuestra raza campera
La otra noche, a mis almohadas
Mojadas las encontré
Más ignoro si soñé
O es que despierto lloraba;
O en lontananza miraba
El rancho aquel que dejé
Tal vez en el camposanto
No haya un lugar para mí
Paisanos, voy a pedir
Que cuando llegue el momento
Tírenme en un campo abierto
Pero sí, donde nací
Lyrics translation
When I left Santiago
All the way I cried
I cried without knowing why;
But if I assure you:
That my heart is hard
But that day I loosened
I left that floor dear
And the ranch where I was born
Where I lived so happily
Cheerfully singing
But today I live crying
Just like the barberry
Years and distances
They could never achieve
From my memory depart;
Nor make you forget:
my dear Santiago
I miss your quebrachal!
Tomorrow, when I die
If anyone remembers me
Take me where I was born
If you want to give me the glory
And touch my memory
The double I sing here
In my hours of sadness
I always start thinking:
how can they forget
Some of my countrymen
Ranch, father, mother, brothers
So easily?
Santiagueño should not be
The one who works that way
Despise the farm
By another imported dance:
That's seeing her stained.
To our country race
The other night, to my pillows
I found them wet.
More I ignore if I dreamed
Or did I wake up crying;
Or in the distance I looked
The ranch that I left
Maybe in the camposanto
There's no place for me
Countrymen, I'll ask
That when the time comes
Throw me in an open field
But yes, where I was born