Los Chalchaleros — Amalhaya song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Amalhaya" by Los Chalchaleros.
Lyrics
Amalhaya yo tuviera
La suerte del gavilán
Que se lleva de un bolido
Lo que no le quieren dar
Amalhaya yo tuviera
La suerte que tiene el gallo
Que pega la media vuelta
Y ahí nomás monta a caballo
La suerte que tiene el suri
Yo la quisiera gozar
Tener seis o tener siete
Ni aunque tenga que empollar
Chacarera, chacarera
Pa' bailar la noche entera
Que el diablo se lleve juntas
A las viejas cuenteras
Amalhaya yo tuviera
La virtud del caburé
Que lo rodean los bichitos
Y el elije pa' comer
Amalhaya yo tuviera
La virtud del gualacate
Cavaría un agujerito
Y llegaría hasta tu catre
La virtud de lampalagua
La quisiera para mi
Pa' mirarte con fijeza
Y que no te puedas ir
AMALAYA: Interjección que equivale a ¡Ojalá!. ¡Quién pudiera!
Lyrics translation
Amalhaya I had
The fortune of the Hawk
That takes away from a bolido
What they don't want to give you
Amalhaya I had
The luck of the Rooster
Who hits the turn
And he just rides a horse there.
The luck of the suri
I'd like to enjoy it
Have six or have seven
Not even if I have to burrow
Chacarera, chacarera
Pa ' dance the whole night
May the devil take it together
To the old counters
Amalhaya I had
The virtue of anger
It's surrounded by bugs
And choose to eat
Amalhaya I had
The virtue of gualacate
I'd dig a little hole.
And I would reach your cot
The virtue of lampalagua
I'd like it for myself.
To stare at you
And that you can't leave
AMALAYA: interjection that is equivalent to hopefully!. Who could!