Loredana Bertè — No Soy Una Senora ( Non Sono Una Signora ) Spanish Version song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "No Soy Una Senora ( Non Sono Una Signora ) Spanish Version" by Loredana Bertè.

Lyrics

qué inmensa la soledad
al lado de nadie.
Te invade el cansancio
muchos kilòmetros, tù
qué puedo hacer?
que el viento me lleva…
De nada me vale,
el mismo maldito Motel,
la misma carretera,
la misma inutil espera.
De nada me vale,
yo sigo estando siempre aqui,
frente al mismo muro.
No quiero recordarlo, ahora
No soy una senora.
Nunca encontré una estrella
en esta vida.
No soy una senora.
Mi luna este siempre negra,
no me alumbra jamas
Oh, no Oh, no Yo, que soy solo un soplo en el viento
me siento avida de un huracan
que me ensene a romper el cerco,
que me ayudé a volar.
OOh que esfuerzo tan grande
seguir algunos metros mas.
La subida es dura,
cada vez mas dura…
De nada me vale, yo sigo restando siempre aqui clavada en la pared,
no quiero recordarlo, ahora

Lyrics translation

how immense loneliness
next to no one.
You get tired
many kilometers, you
what can I do?
that the wind takes me…
It's no good to me.,
same damn Motel.,
the same road,
the same useless wait.
It's no good to me.,
I'm still here all the time.,
facing the same wall.
I don't want to remember it now.
I'm not a lady.
I never found a star
in this life.
I'm not a lady.
My moon is always black,
it never lights me up
Oh, no Oh, no me, I'm just a breath in the wind
I feel hungry for a hurricane
teach me to break the siege,
that I helped myself fly.
OOh what a great effort
follow a few more meters.
The climb is hard,
more and more hard…
It's no good to me, I keep subtracting always here nailed to the wall,
I don't want to remember it now.